Coran en français Sourate 63. AL-MUNAFIQUN (LES HYPOCRITES)

المنافقون

Sourate 63 - AL-MUNAFIQUN / LES HYPOCRITES en français

Sourate n°63 · AL-MUNAFIQUN · 11 versets

Nouvelles fonctionnalités membres

Accédez à de nouvelles fonctionnalités en renseignant votre adresse e-mail ci-dessous !

Votre mot de passe sera généré automatiquement. Ces informations vous permettront ensuite de vous connecter à votre compte. En vous inscrivant sur le site vous acceptez de recevoir les nouveautés du site.

Configuration de l'écoute
Vitesse de l'audio
Vitesse de lecture x 1
Lancer automatiquement l'écoute de la sourate suivante à la fin de l'écoute de celle-cicheck
Répéter la lecture audio de la souratecheck

telecharger mp3 telecharger pdf

Écouter chaque verset
Configuration de la lecture
Afficher les versets en arabe en dessous des versets en français.checkcheck
Afficher les versets en phonétique en dessous des versets en français.checkcheck
Taille du texte :
moins   plus
Thème :

Fermer la liste

Afficher la liste des sourates

1)  الفاتحة / PROLOGUE / AL-FATIHA Français | Arabe | Phonétique

2)  البقرة / LA VACHE / AL-BAQARAH Français | Arabe | Phonétique

3)  آل عمران / LA FAMILLE D'IMRAN / AL-IMRAN Français | Arabe | Phonétique

4)  النساء / LES FEMMES / AN-NISA' Français | Arabe | Phonétique

5)  المائدة / LA TABLE SERVIE / AL-MAIDAH Français | Arabe | Phonétique

6)  الأنعام / LES BESTIAUX / AL-ANAM Français | Arabe | Phonétique

7)  الأعراف / LES MURAILLES / AL-ARAF Français | Arabe | Phonétique

8)  الأنفال / LE BUTIN / AL-ANFAL Français | Arabe | Phonétique

9)  التوبة / LE REPENTIR / AT-TAWBAH Français | Arabe | Phonétique

10)  يونس / JONAS / YUNUS Français | Arabe | Phonétique

11)  هود / HUD / HUD Français | Arabe | Phonétique

12)  يوسف / JOSEPH / YUSUF Français | Arabe | Phonétique

13)  الرعد / LE TONNERRE / AR-RAAD Français | Arabe | Phonétique

14)  إبراهيم / ABRAHAM / IBRAHIM Français | Arabe | Phonétique

15)  الحجر / AL-HIJR / AL-HIJR Français | Arabe | Phonétique

16)  النحل / LES ABEILLES / AN-NAHL Français | Arabe | Phonétique

17)  الإسراء / LE VOYAGE NOCTURNE / AL-ISRA Français | Arabe | Phonétique

18)  الكهف / LA CAVERNE / AL-KAHF Français | Arabe | Phonétique

19)  مريم / MARIE / MARYAM Français | Arabe | Phonétique

20)  طه / TA-HA / TA-HA Français | Arabe | Phonétique

21)  الأنبياء / LES PROPHÈTES / AL-ANBIYA Français | Arabe | Phonétique

22)  الحج / LE PÈLERINAGE / AL-HAJJ Français | Arabe | Phonétique

23)  المؤمنون / LES CROYANTS / AL-MUMINUNE Français | Arabe | Phonétique

24)  النور / LA LUMIÈRE / AN-NUR Français | Arabe | Phonétique

25)  الفرقان / LE DISCERNEMENT / AL FURQANE Français | Arabe | Phonétique

26)  الشعراء / LES POÈTES / AS-SHUARAA Français | Arabe | Phonétique

27)  النمل / LES FOURMIS / AN-NAML Français | Arabe | Phonétique

28)  القصص / LE RÉCIT / AL-QASAS Français | Arabe | Phonétique

29)  العنكبوت / L'ARAIGNÉE / AL-ANKABUT Français | Arabe | Phonétique

30)  الروم / LES ROMAINS / AR-RUM Français | Arabe | Phonétique

31)  لقمان / LUQMAN / LUQMAN Français | Arabe | Phonétique

32)  السجدة / LA PROSTERNATION / AS-SAJDA Français | Arabe | Phonétique

33)  الأحزاب / LES COALISÉS / AL-AHZAB Français | Arabe | Phonétique

34)  سبأ / SABA / SABA Français | Arabe | Phonétique

35)  فاطر / LE CRÉATEUR / FATIR Français | Arabe | Phonétique

36)  يس / YAS-IN / YAS-IN Français | Arabe | Phonétique

37)  الصافات / LES RANGÉS / AS-SAFFAT Français | Arabe | Phonétique

38)  ص / SAD / SAD Français | Arabe | Phonétique

39)  الزمر / LES GROUPES / AZ-ZUMAR Français | Arabe | Phonétique

40)  غافر / LE PARDONNEUR / GAFIR Français | Arabe | Phonétique

41)  فصلت / LES VERSETS DÉTAILLÉS / FUSSILAT Français | Arabe | Phonétique

42)  الشورى / LA CONSULTATION / ACHOURA Français | Arabe | Phonétique

43)  الزخرف / L'ORNEMENT / AZZUKHRUF Français | Arabe | Phonétique

44)  الدخان / LA FUMÉE / AD-DUKHAN Français | Arabe | Phonétique

45)  الجاثية / L'AGENOUILLÉE / AL-JATHYA Français | Arabe | Phonétique

46)  الأحقاف / AL-AHQAF / AL-AHQAF Français | Arabe | Phonétique

47)  محمد / MUHAMMAD / MUHAMMAD Français | Arabe | Phonétique

48)  الفتح / LA VICTOIRE ÉCLATANTE / AL-FATH Français | Arabe | Phonétique

49)  الحجرات / LES APPARTEMENTS / AL-HUJURAT Français | Arabe | Phonétique

50)  ق / QAF / QAF Français | Arabe | Phonétique

51)  الذاريات / QUI ÉPARPILLENT / AD-DARIYAT Français | Arabe | Phonétique

52)  الطور / AT-TUR / AT-TUR Français | Arabe | Phonétique

53)  النجم / L'ÉTOILE / AN-NAJM Français | Arabe | Phonétique

54)  القمر / LA LUNE / AL-QAMAR Français | Arabe | Phonétique

55)  الرحمن / LE TOUT MISÉRICORDIEUX / AR-RAHMAN Français | Arabe | Phonétique

56)  الواقعة / L'EVÉNEMENT / AL-WAQI'A Français | Arabe | Phonétique

57)  الحديد / LE FER / AL-HADID Français | Arabe | Phonétique

58)  المجادلة / LA DISCUSSION / AL-MUJADALAH Français | Arabe | Phonétique

59)  الحشر / L'EXODE / AL-HASR Français | Arabe | Phonétique

60)  الممتحنة / L'ÉPROUVÉE / AL-MUMTAHANAH Français | Arabe | Phonétique

61)  الصف / LE RANG / AS-SAFF Français | Arabe | Phonétique

62)  الجمعة / LE VENDREDI / AL-JUMUA Français | Arabe | Phonétique

63)  المنافقون / LES HYPOCRITES / AL-MUNAFIQUN Français | Arabe | Phonétique

64)  التغابن / LA GRANDE PERTE / AT-TAGABUN Français | Arabe | Phonétique

65)  الطلاق / LE DIVORCE / AT-TALAQ Français | Arabe | Phonétique

66)  التحريم / L'INTERDICTION / AT-TAHRIM Français | Arabe | Phonétique

67)  الملك / LA ROYAUTÉ / AL-MULK Français | Arabe | Phonétique

68)  القلم / LA PLUME / AL-QALAM Français | Arabe | Phonétique

69)  الحاقة / CELLE QUI MONTRE LA VÉRITÉ / AL-HAQQAH Français | Arabe | Phonétique

70)  المعارج / LES VOIES D'ASCENSION / AL- MAARIJ Français | Arabe | Phonétique

71)  نوح / NOÉ / NUH Français | Arabe | Phonétique

72)  الجن / LES DJINNS / AL-JINN Français | Arabe | Phonétique

73)  المزّمِّل / L'ENVELOPPÉ / AL-MUZZAMIL Français | Arabe | Phonétique

74)  المدّثر / LE REVETU D'UN MANTEAU / AL-MUDDATTIR Français | Arabe | Phonétique

75)  القيامة / LA RÉSURRECTION / AL-QIYAMAH Français | Arabe | Phonétique

76)  الإنسان / L'HOMME / AL-INSAN Français | Arabe | Phonétique

77)  المرسلات / LES ENVOYÉS / AL-MURSALATE Français | Arabe | Phonétique

78)  النبأ / LA NOUVELLE / AN-NABA Français | Arabe | Phonétique

79)  النازعات / LES ANGES QUI ARRACHENT LES ÂMES / AN-NAZIATE Français | Arabe | Phonétique

80)  عبس / IL S'EST RENFROGNÉ / ABASA Français | Arabe | Phonétique

81)  التكوير / L'OBSCURCISSEMENT / AT-TAKWIR Français | Arabe | Phonétique

82)  الانفطار / LA RUPTURE / AL-INFITAR Français | Arabe | Phonétique

83)  المطففين / LES FRAUDEURS / AL-MUTAFFIFUNE Français | Arabe | Phonétique

84)  الانشقاق / LA DÉCHIRURE / AL-INSIQAQ Français | Arabe | Phonétique

85)  البروج / LES CONSTELLATIONS / AL-BURUJ Français | Arabe | Phonétique

86)  الطارق / L'ASTRE NOCTURNE / AT-TARIQ Français | Arabe | Phonétique

87)  الأعلى / LE TRÈS-HAUT / AL-ALA Français | Arabe | Phonétique

88)  الغاشية / L'ENVELOPPANTE / AL-GASIYAH Français | Arabe | Phonétique

89)  الفجر / L'AUBE / AL-FAJR Français | Arabe | Phonétique

90)  البلد / LA CITÉ / AL-BALAD Français | Arabe | Phonétique

91)  الشمس / LE SOLEIL / ACH-CHAMS Français | Arabe | Phonétique

92)  الليل / LA NUIT / AL-LAYL Français | Arabe | Phonétique

93)  الضحى / LE JOUR MONTANT / AD-DUHA Français | Arabe | Phonétique

94)  الشرح / L'OUVERTURE / AS-SARH Français | Arabe | Phonétique

95)  التين / LE FIGUIER / AT-TIN Français | Arabe | Phonétique

96)  العلق / L'ADHÉRENCE / AL-ALAQ Français | Arabe | Phonétique

97)  القدر / LA DESTINÉE / AL-QADR Français | Arabe | Phonétique

98)  البينة / LA PREUVE / AL-BAYYINAH Français | Arabe | Phonétique

99)  الزلزلة / LA SECOUSSE / AZ-ZALZALAH Français | Arabe | Phonétique

100)  العاديات / LES COURSIERS / AL-ADIYATE Français | Arabe | Phonétique

101)  القارعة / LE FRACAS / AL-QARIAH Français | Arabe | Phonétique

102)  التكاثر / LA COURSE AUX RICHESSES / AT-TAKATUR Français | Arabe | Phonétique

103)  العصر / LE TEMPS / AL-ASR Français | Arabe | Phonétique

104)  الهُمَزَة / LES CALOMNIATEURS / AL-HUMAZAH Français | Arabe | Phonétique

105)  الفيل / L'ÉLÉPHANT / AL-FIL Français | Arabe | Phonétique

106)  قريش / CORAÏSH / CORAÏSH Français | Arabe | Phonétique

107)  الماعون / L'USTENSILE / AL-MAUN Français | Arabe | Phonétique

108)  الكوثر / L'ABONDANCE / AL-KAWTAR Français | Arabe | Phonétique

109)  الكافرون / LES INFIDÈLES / AL-KAFIRUNE Français | Arabe | Phonétique

110)  النصر / LES SECOURS / AN-NASR Français | Arabe | Phonétique

111)  المسد / LES FIBRES / AL-MASAD Français | Arabe | Phonétique

112)  الإخلاص / LE MONOTHÉISME PUR / AL-IKHLAS Français | Arabe | Phonétique

113)  الفلق / L'AUBE NAISSANTE / AL-FALAQ Français | Arabe | Phonétique

114)  الناس / LES HOMMES / AN-NAS Français | Arabe | Phonétique

Le saviez-vous ? Vous pouvez afficher de nombreuses fonctionnalités avancées autour de chaque verset en double-cliquant sur ceux-ci.

Au nom d'Allah le tout miséricordieux, le très miséricordieux.
1 Quand les hypocrites viennent à toi, ils disent: « Nous attestons que tu es certes le Messager d'Allah. » Allah sait que tu es vraiment Son messager; et Allah atteste que les hypocrites sont assurément des menteurs.
2 Ils prennent leurs serments pour bouclier et obstruent le chemin d'Allah. Quelles mauvaises choses que ce qu'ils faisaient !
3 C'est parce qu'en vérité ils ont cru, puis rejeté la foi. Leur cœur donc, ont été scellés, de sorte qu'ils ne comprennent rien.
4 Et quand tu les vois, leurs corps t'émerveillent; et s'ils parlent tu écoutes leur parole. Ils sont comme des bûches appuyées (contre des murs) et ils pensent que chaque cri est dirigé contre eux. L'ennemi c'est eux. Prends y garde. Qu'Allah les extermine ! Comme les voilà détournés (du droit chemin).
5 Et quand on leur dit: « Venez que le Messager d'Allah implore le pardon pour vous », ils détournent leurs têtes, et tu les vois se détourner tandis qu'ils s'enflent d'orgueil.
6 C'est égal, pour eux, que tu implores le pardon pour eux ou que tu ne le fasses pas: Allah ne leur pardonnera jamais, car Allah ne guide pas les gens pervers.
7 Ce sont eux qui disent: « Ne dépensez point pour ceux qui sont auprès du Messager d'Allah, afin qu'ils se dispersent. » Et c'est à Allah qu'appartiennent les trésors des cieux et de la terre, mais les hypocrites ne comprennent pas.
8 Ils disent: « Si nous retournons à Médine, le plus puissant en fera assurément sortir le plus humble. » Or c'est à Allah qu'est la puissance ainsi qu'à Son messager et aux croyants. Mais les hypocrites ne le savent pas.
9 Ô vous qui avez cru ! Que ni vos biens ni vos enfants ne vous distraient du rappel d'Allah. Et quiconque fait cela... alors ceux-là seront les perdants.
10 Et dépensez de ce que Nous vous avons octroyé avant que la mort ne vienne à l'un de vous et qu'il dise alors: « Seigneur ! Si seulement Tu m'accordais un court délai: je ferais l'aumône et serais parmi les gens de bien. »
11 Allah cependant n'accorde jamais de délai à une âme dont le terme est arrivé. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.