hébergeur uxware
Commande vocale (nouveau !) Sourate précédente Sourate suivante

Sourate 60 - AL-MUMTAHANAH / L'ÉPROUVÉE en français

Configuration de l'écoute
Lancer automatiquement l'écoute de la sourate suivante à la fin de l'écoute de celle-cicheck
Répéter la lecture audio de la souratecheck
Télécharger le fichier MP3 de cette sourate en français Télécharger le fichier PDF de cette sourate en français
Écouter chaque verset
Configuration de la lecture
Afficher les versets en arabe en dessous des versets en français.checkcheck
Afficher les versets en phonétique en dessous des versets en français.checkcheck
Taille du texte :
moins   plus
Thème :
Lister options des versets au survol :

Fermer la liste

Afficher la liste des sourates

1)  الفاتحة / PROLOGUE / AL-FATIHA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

2)  البقرة / LA VACHE / AL-BAQARAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

3)  آل عمران / LA FAMILLE D'IMRAN / AL-IMRAN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

4)  النساء / LES FEMMES / AN-NISA' Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

5)  المائدة / LA TABLE SERVIE / AL-MAIDAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

6)  الأنعام / LES BESTIAUX / AL-ANAM Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

7)  الأعراف / LES MURAILLES / AL-ARAF Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

8)  الأنفال / LE BUTIN / AL-ANFAL Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

9)  التوبة / LE REPENTIR / AT-TAWBAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

10)  يونس / JONAS / YUNUS Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

11)  هود / HUD / HUD Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

12)  يوسف / JOSEPH / YUSUF Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

13)  الرعد / LE TONNERRE / AR-RAAD Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

14)  إبراهيم / ABRAHAM / IBRAHIM Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

15)  الحجر / AL-HIJR / AL-HIJR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

16)  النحل / LES ABEILLES / AN-NAHL Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

17)  الإسراء / LE VOYAGE NOCTURNE / AL-ISRA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

18)  الكهف / LA CAVERNE / AL-KAHF Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

19)  مريم / MARIE / MARYAM Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

20)  طه / TA-HA / TA-HA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

21)  الأنبياء / LES PROPHÈTES / AL-ANBIYA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

22)  الحج / LE PÈLERINAGE / AL-HAJJ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

23)  المؤمنون / LES CROYANTS / AL-MUMINUNE Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

24)  النور / LA LUMIÈRE / AN-NUR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

25)  الفرقان / LE DISCERNEMENT / AL FURQANE Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

26)  الشعراء / LES POÈTES / AS-SHUARAA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

27)  النمل / LES FOURMIS / AN-NAML Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

28)  القصص / LE RÉCIT / AL-QASAS Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

29)  العنكبوت / L'ARAIGNÉE / AL-ANKABUT Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

30)  الروم / LES ROMAINS / AR-RUM Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

31)  لقمان / LUQMAN / LUQMAN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

32)  السجدة / LA PROSTERNATION / AS-SAJDA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

33)  الأحزاب / LES COALISÉS / AL-AHZAB Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

34)  سبأ / SABA / SABA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

35)  فاطر / LE CRÉATEUR / FATIR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

36)  يس / YAS-IN / YAS-IN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

37)  الصافات / LES RANGÉS / AS-SAFFAT Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

38)  ص / SAD / SAD Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

39)  الزمر / LES GROUPES / AZ-ZUMAR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

40)  غافر / LE PARDONNEUR / GAFIR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

41)  فصلت / LES VERSETS DÉTAILLÉS / FUSSILAT Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

42)  الشورى / LA CONSULTATION / ACHOURA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

43)  الزخرف / L'ORNEMENT / AZZUKHRUF Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

44)  الدخان / LA FUMÉE / AD-DUKHAN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

45)  الجاثية / L'AGENOUILLÉE / AL-JATHYA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

46)  الأحقاف / AL-AHQAF / AL-AHQAF Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

47)  محمد / MUHAMMAD / MUHAMMAD Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

48)  الفتح / LA VICTOIRE ÉCLATANTE / AL-FATH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

49)  الحجرات / LES APPARTEMENTS / AL-HUJURAT Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

50)  ق / QAF / QAF Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

51)  الذاريات / QUI ÉPARPILLENT / AD-DARIYAT Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

52)  الطور / AT-TUR / AT-TUR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

53)  النجم / L'ÉTOILE / AN-NAJM Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

54)  القمر / LA LUNE / AL-QAMAR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

55)  الرحمن / LE TOUT MISÉRICORDIEUX / AR-RAHMAN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

56)  الواقعة / L'EVÉNEMENT / AL-WAQI'A Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

57)  الحديد / LE FER / AL-HADID Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

58)  المجادلة / LA DISCUSSION / AL-MUJADALAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

59)  الحشر / L'EXODE / AL-HASR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

60)  الممتحنة / L'ÉPROUVÉE / AL-MUMTAHANAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

61)  الصف / LE RANG / AS-SAFF Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

62)  الجمعة / LE VENDREDI / AL-JUMUA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

63)  المنافقون / LES HYPOCRITES / AL-MUNAFIQUN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

64)  التغابن / LA GRANDE PERTE / AT-TAGABUN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

65)  الطلاق / LE DIVORCE / AT-TALAQ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

66)  التحريم / L'INTERDICTION / AT-TAHRIM Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

67)  الملك / LA ROYAUTÉ / AL-MULK Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

68)  القلم / LA PLUME / AL-QALAM Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

69)  الحاقة / CELLE QUI MONTRE LA VÉRITÉ / AL-HAQQAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

70)  المعارج / LES VOIES D'ASCENSION / AL- MAARIJ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

71)  نوح / NOÉ / NUH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

72)  الجن / LES DJINNS / AL-JINN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

73)  المزّمِّل / L'ENVELOPPÉ / AL-MUZZAMIL Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

74)  المدّثر / LE REVETU D'UN MANTEAU / AL-MUDDATTIR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

75)  القيامة / LA RÉSURRECTION / AL-QIYAMAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

76)  الإنسان / L'HOMME / AL-INSAN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

77)  المرسلات / LES ENVOYÉS / AL-MURSALATE Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

78)  النبأ / LA NOUVELLE / AN-NABA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

79)  النازعات / LES ANGES QUI ARRACHENT LES ÂMES / AN-NAZIATE Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

80)  عبس / IL S'EST RENFROGNÉ / ABASA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

81)  التكوير / L'OBSCURCISSEMENT / AT-TAKWIR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

82)  الانفطار / LA RUPTURE / AL-INFITAR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

83)  المطففين / LES FRAUDEURS / AL-MUTAFFIFUNE Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

84)  الانشقاق / LA DÉCHIRURE / AL-INSIQAQ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

85)  البروج / LES CONSTELLATIONS / AL-BURUJ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

86)  الطارق / L'ASTRE NOCTURNE / AT-TARIQ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

87)  الأعلى / LE TRÈS-HAUT / AL-ALA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

88)  الغاشية / L'ENVELOPPANTE / AL-GASIYAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

89)  الفجر / L'AUBE / AL-FAJR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

90)  البلد / LA CITÉ / AL-BALAD Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

91)  الشمس / LE SOLEIL / ACH-CHAMS Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

92)  الليل / LA NUIT / AL-LAYL Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

93)  الضحى / LE JOUR MONTANT / AD-DUHA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

94)  الشرح / L'OUVERTURE / AS-SARH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

95)  التين / LE FIGUIER / AT-TIN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

96)  العلق / L'ADHÉRENCE / AL-ALAQ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

97)  القدر / LA DESTINÉE / AL-QADR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

98)  البينة / LA PREUVE / AL-BAYYINAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

99)  الزلزلة / LA SECOUSSE / AZ-ZALZALAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

100)  العاديات / LES COURSIERS / AL-ADIYATE Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

101)  القارعة / LE FRACAS / AL-QARIAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

102)  التكاثر / LA COURSE AUX RICHESSES / AT-TAKATUR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

103)  العصر / LE TEMPS / AL-ASR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

104)  الهُمَزَة / LES CALOMNIATEURS / AL-HUMAZAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

105)  الفيل / L'ÉLÉPHANT / AL-FIL Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

106)  قريش / CORAÏSH / CORAÏSH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

107)  الماعون / L'USTENSILE / AL-MAUN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

108)  الكوثر / L'ABONDANCE / AL-KAWTAR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

109)  الكافرون / LES INFIDÈLES / AL-KAFIRUNE Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

110)  النصر / LES SECOURS / AN-NASR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

111)  المسد / LES FIBRES / AL-MASAD Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

112)  الإخلاص / LE MONOTHÉISME PUR / AL-IKHLAS Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

113)  الفلق / L'AUBE NAISSANTE / AL-FALAQ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

114)  الناس / LES HOMMES / AN-NAS Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

Le saviez-vous ? Vous pouvez afficher de nombreuses fonctionnalités avancées autour de chaque verset en cliquant sur ceux-ci.

Au nom d'Allah le tout miséricordieux, le très miséricordieux.
apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 1

Ô vous qui avez cru ! Ne prenez pas pour alliés Mon ennemi et le vôtre, leur offrant l'amitié, alors qu'ils ont nié ce qui vous est parvenu de la vérité. Ils expulsent le Messager et vous-mêmes parce que vous croyez en Allah, votre Seigneur. Si vous êtes sortis pour lutter dans Mon chemin et pour rechercher Mon agrément, leur témoignerez-vous secrètement de l'amitié, alors que Je connais parfaitement ce que vous cachez et ce que vous divulguez ? Et quiconque d'entre vous le fait s'égare de la droiture du sentier. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 2

S'ils vous dominent, ils seront des ennemis pour vous et étendront en mal leurs mains et leurs langues vers vous; et ils aimeraient que vous deveniez mécréants. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 3

Ni vos proches parents ni vos enfants ne vous seront d'aucune utilité le Jour de la Résurrection, Il [Allah] décidera entre vous, et Allah est Clairvoyant sur ce que vous faites. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 4

Certes, vous avez eu un bel exemple [à suivre] en Ibrahim (Abraham) et en ceux qui étaient avec lui, quand ils dirent à leur peuple: « Nous vous désavouons, vous et ce que vous adorez en dehors d'Allah. Nous vous renions. Entre vous et nous, l'inimitié et la haine sont à jamais déclarées jusqu'à ce que vous croyiez en Allah, seul. » Exception faite de la parole d'Ibrahim (Abraham) [adressée] à son père: « J'implorerai certes, le pardon [d'Allah] en ta faveur bien que je ne puisse rien pour toi auprès d'Allah. » -« Seigneur, c'est en Toi que nous mettons notre confiance et à Toi nous revenons [repentants]. Et vers Toi est le Devenir. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 5

Seigneur, ne fais pas de nous [un sujet] de tentation pour ceux qui ont mécru; et pardonne-nous, Seigneur, car c'est Toi le Puissant, le Sage. » Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 6

Vous avez certes eu en eux un bel exemple [à suivre], pour celui qui espère en Allah et en le Jour dernier; mais quiconque se détourne... alors Allah Se suffit à Lui-même et est Digne de louange. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 7

Il se peut qu'Allah établisse de l'amitié entre vous et ceux d'entre eux dont vous avez été les ennemis. Et Allah est Omnipotent et Allah est Pardonneur et Très Miséricordieux. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 8

Allah ne vous défend pas d'être bienfaisants et équitables envers ceux qui ne vous ont pas combattus pour la religion et ne vous ont pas chassés de vos demeures. Car Allah aime les équitables. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 9

Allah vous défend seulement de prendre pour alliés ceux qui vous ont combattus pour la religion, chassés de vos demeures et ont aidé à votre expulsion. Et ceux qui les prennent pour alliés sont les injustes. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 10

Ô vous qui avez cru ! Quand les croyantes viennent à vous en émigrées, éprouvez-les; Allah connaît mieux leur foi; si vous constatez qu'elles sont croyantes, ne les renvoyez pas aux mécréants. Elles ne sont pas licites [en tant qu'épouses] pour eux, et eux non plus ne sont pas licites [en tant qu'époux] pour elles. Et rendez-leur ce qu'ils ont dépensé (comme mahr). Il ne vous sera fait aucun grief en vous mariant avec elles quand vous leur aurez donné leur mahr. Et ne gardez pas de liens conjugaux avec les mécréantes. Réclamez ce que vous avez dépensé et que (les mécréants) aussi réclament ce qu'ils ont dépensé. Tel est le jugement d'Allah par lequel Il juge entre vous, et Allah est Omniscient et Sage. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 11

Et si quelqu'une de vos épouses s'échappe vers les mécréants, et que vous fassiez des représailles, restituez à ceux dont les épouses sont parties autant que ce qu'ils avaient dépensé. Craignez Allah en qui vous croyez. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 12

Ô Prophète ! Quand les croyantes viennent te prêter serment d'allégeance, [et en jurent] qu'elles n'associeront rien à Allah, qu'elles ne voleront pas, qu'elles ne se livreront pas à l'adultère, qu'elles ne tueront pas leurs propres enfants, qu'elles ne commettront aucune infamie ni avec leurs mains ni avec leurs pieds et qu'elles ne désobéiront pas en ce qui est convenable, alors reçois leur serment d'allégeance, et implore d'Allah le pardon pour elles. Allah est certes, Pardonneur et Très Miséricordieux. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 13

Ô vous qui avez cru ! Ne prenez pas pour alliés des gens contre lesquels Allah est courroucé et qui désespèrent de l'au-delà, tout comme les mécréants désespèrent des gens des tombeaux. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset



Sourate précédente Sourate suivante
Fermer
Bienvenue sur la commande vocale.
Pour commencer, cliquez sur le micro vert et demandez la sourate et le verset que vous souhaitez avec une des phrases types ci-dessous :

Écouter un verset
"Lis le verset XX sourate [1-114] en français"
"Lis le verset XX sourate [1-114] en arabe"

Se diriger sur le site
"Sourate [1-114] en français"
"Sourate [1-114] en arabe"
"Sourate [1-114] en phonétique"

"Sourate [1-114] verset XX en français"
"Sourate [1-114] verset XX en arabe"