hébergeur uxware
Commande vocale (nouveau !) Sourate précédente Sourate suivante

Sourate 72 - AL-JINN / LES DJINNS en français

Configuration de l'écoute
Lancer automatiquement l'écoute de la sourate suivante à la fin de l'écoute de celle-cicheck
Répéter la lecture audio de la souratecheck
Télécharger le fichier MP3 de cette sourate en français Télécharger le fichier PDF de cette sourate en français
Écouter chaque verset
Configuration de la lecture
Afficher les versets en arabe en dessous des versets en français.checkcheck
Afficher les versets en phonétique en dessous des versets en français.checkcheck
Taille du texte :
moins   plus
Thème :
Lister options des versets au survol :

Fermer la liste

Afficher la liste des sourates

1)  الفاتحة / PROLOGUE / AL-FATIHA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

2)  البقرة / LA VACHE / AL-BAQARAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

3)  آل عمران / LA FAMILLE D'IMRAN / AL-IMRAN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

4)  النساء / LES FEMMES / AN-NISA' Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

5)  المائدة / LA TABLE SERVIE / AL-MAIDAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

6)  الأنعام / LES BESTIAUX / AL-ANAM Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

7)  الأعراف / LES MURAILLES / AL-ARAF Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

8)  الأنفال / LE BUTIN / AL-ANFAL Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

9)  التوبة / LE REPENTIR / AT-TAWBAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

10)  يونس / JONAS / YUNUS Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

11)  هود / HUD / HUD Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

12)  يوسف / JOSEPH / YUSUF Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

13)  الرعد / LE TONNERRE / AR-RAAD Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

14)  إبراهيم / ABRAHAM / IBRAHIM Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

15)  الحجر / AL-HIJR / AL-HIJR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

16)  النحل / LES ABEILLES / AN-NAHL Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

17)  الإسراء / LE VOYAGE NOCTURNE / AL-ISRA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

18)  الكهف / LA CAVERNE / AL-KAHF Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

19)  مريم / MARIE / MARYAM Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

20)  طه / TA-HA / TA-HA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

21)  الأنبياء / LES PROPHÈTES / AL-ANBIYA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

22)  الحج / LE PÈLERINAGE / AL-HAJJ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

23)  المؤمنون / LES CROYANTS / AL-MUMINUNE Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

24)  النور / LA LUMIÈRE / AN-NUR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

25)  الفرقان / LE DISCERNEMENT / AL FURQANE Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

26)  الشعراء / LES POÈTES / AS-SHUARAA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

27)  النمل / LES FOURMIS / AN-NAML Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

28)  القصص / LE RÉCIT / AL-QASAS Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

29)  العنكبوت / L'ARAIGNÉE / AL-ANKABUT Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

30)  الروم / LES ROMAINS / AR-RUM Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

31)  لقمان / LUQMAN / LUQMAN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

32)  السجدة / LA PROSTERNATION / AS-SAJDA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

33)  الأحزاب / LES COALISÉS / AL-AHZAB Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

34)  سبأ / SABA / SABA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

35)  فاطر / LE CRÉATEUR / FATIR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

36)  يس / YAS-IN / YAS-IN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

37)  الصافات / LES RANGÉS / AS-SAFFAT Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

38)  ص / SAD / SAD Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

39)  الزمر / LES GROUPES / AZ-ZUMAR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

40)  غافر / LE PARDONNEUR / GAFIR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

41)  فصلت / LES VERSETS DÉTAILLÉS / FUSSILAT Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

42)  الشورى / LA CONSULTATION / ACHOURA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

43)  الزخرف / L'ORNEMENT / AZZUKHRUF Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

44)  الدخان / LA FUMÉE / AD-DUKHAN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

45)  الجاثية / L'AGENOUILLÉE / AL-JATHYA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

46)  الأحقاف / AL-AHQAF / AL-AHQAF Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

47)  محمد / MUHAMMAD / MUHAMMAD Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

48)  الفتح / LA VICTOIRE ÉCLATANTE / AL-FATH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

49)  الحجرات / LES APPARTEMENTS / AL-HUJURAT Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

50)  ق / QAF / QAF Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

51)  الذاريات / QUI ÉPARPILLENT / AD-DARIYAT Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

52)  الطور / AT-TUR / AT-TUR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

53)  النجم / L'ÉTOILE / AN-NAJM Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

54)  القمر / LA LUNE / AL-QAMAR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

55)  الرحمن / LE TOUT MISÉRICORDIEUX / AR-RAHMAN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

56)  الواقعة / L'EVÉNEMENT / AL-WAQI'A Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

57)  الحديد / LE FER / AL-HADID Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

58)  المجادلة / LA DISCUSSION / AL-MUJADALAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

59)  الحشر / L'EXODE / AL-HASR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

60)  الممتحنة / L'ÉPROUVÉE / AL-MUMTAHANAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

61)  الصف / LE RANG / AS-SAFF Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

62)  الجمعة / LE VENDREDI / AL-JUMUA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

63)  المنافقون / LES HYPOCRITES / AL-MUNAFIQUN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

64)  التغابن / LA GRANDE PERTE / AT-TAGABUN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

65)  الطلاق / LE DIVORCE / AT-TALAQ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

66)  التحريم / L'INTERDICTION / AT-TAHRIM Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

67)  الملك / LA ROYAUTÉ / AL-MULK Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

68)  القلم / LA PLUME / AL-QALAM Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

69)  الحاقة / CELLE QUI MONTRE LA VÉRITÉ / AL-HAQQAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

70)  المعارج / LES VOIES D'ASCENSION / AL- MAARIJ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

71)  نوح / NOÉ / NUH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

72)  الجن / LES DJINNS / AL-JINN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

73)  المزّمِّل / L'ENVELOPPÉ / AL-MUZZAMIL Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

74)  المدّثر / LE REVETU D'UN MANTEAU / AL-MUDDATTIR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

75)  القيامة / LA RÉSURRECTION / AL-QIYAMAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

76)  الإنسان / L'HOMME / AL-INSAN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

77)  المرسلات / LES ENVOYÉS / AL-MURSALATE Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

78)  النبأ / LA NOUVELLE / AN-NABA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

79)  النازعات / LES ANGES QUI ARRACHENT LES ÂMES / AN-NAZIATE Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

80)  عبس / IL S'EST RENFROGNÉ / ABASA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

81)  التكوير / L'OBSCURCISSEMENT / AT-TAKWIR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

82)  الانفطار / LA RUPTURE / AL-INFITAR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

83)  المطففين / LES FRAUDEURS / AL-MUTAFFIFUNE Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

84)  الانشقاق / LA DÉCHIRURE / AL-INSIQAQ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

85)  البروج / LES CONSTELLATIONS / AL-BURUJ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

86)  الطارق / L'ASTRE NOCTURNE / AT-TARIQ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

87)  الأعلى / LE TRÈS-HAUT / AL-ALA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

88)  الغاشية / L'ENVELOPPANTE / AL-GASIYAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

89)  الفجر / L'AUBE / AL-FAJR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

90)  البلد / LA CITÉ / AL-BALAD Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

91)  الشمس / LE SOLEIL / ACH-CHAMS Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

92)  الليل / LA NUIT / AL-LAYL Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

93)  الضحى / LE JOUR MONTANT / AD-DUHA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

94)  الشرح / L'OUVERTURE / AS-SARH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

95)  التين / LE FIGUIER / AT-TIN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

96)  العلق / L'ADHÉRENCE / AL-ALAQ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

97)  القدر / LA DESTINÉE / AL-QADR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

98)  البينة / LA PREUVE / AL-BAYYINAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

99)  الزلزلة / LA SECOUSSE / AZ-ZALZALAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

100)  العاديات / LES COURSIERS / AL-ADIYATE Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

101)  القارعة / LE FRACAS / AL-QARIAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

102)  التكاثر / LA COURSE AUX RICHESSES / AT-TAKATUR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

103)  العصر / LE TEMPS / AL-ASR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

104)  الهُمَزَة / LES CALOMNIATEURS / AL-HUMAZAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

105)  الفيل / L'ÉLÉPHANT / AL-FIL Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

106)  قريش / CORAÏSH / CORAÏSH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

107)  الماعون / L'USTENSILE / AL-MAUN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

108)  الكوثر / L'ABONDANCE / AL-KAWTAR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

109)  الكافرون / LES INFIDÈLES / AL-KAFIRUNE Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

110)  النصر / LES SECOURS / AN-NASR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

111)  المسد / LES FIBRES / AL-MASAD Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

112)  الإخلاص / LE MONOTHÉISME PUR / AL-IKHLAS Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

113)  الفلق / L'AUBE NAISSANTE / AL-FALAQ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

114)  الناس / LES HOMMES / AN-NAS Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

Le saviez-vous ? Vous pouvez afficher de nombreuses fonctionnalités avancées autour de chaque verset en cliquant sur ceux-ci.

Au nom d'Allah le tout miséricordieux, le très miséricordieux.
apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 1

Dis: « Il m'a été révélé qu'un groupe de djinns prêtèrent l'oreille, puis dirent: « Nous avons certes entendu une Lecture [le Coran] merveilleuse, Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 2

qui guide vers la droiture. Nous y avons cru, et nous n'associerons jamais personne à notre Seigneur. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 3

En vérité notre Seigneur -que Sa grandeur soit exaltée -ne S'est donné ni compagne, ni enfant ! Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 4

Notre insensé [Iblis] disait des extravagances contre Allah. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 5

Et nous pensions que ni les humains ni les djinns ne sauraient jamais proférer de mensonge contre Allah. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 6

Or, il y avait parmi les humains, des mâles qui cherchaient protection auprès des mâles parmi les djinns mais cela ne fit qu'accroître leur détresse. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 7

Et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu'Allah ne ressusciterait jamais personne. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 8

Nous avions frôlé le ciel et nous l'avions trouvé plein d'une forte garde et de bolides. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 9

Nous y prenions place pour écouter. Mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un bolide aux aguets. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 10

Nous ne savons pas si on veut du mal aux habitants de la terre ou si leur Seigneur veut les mettre sur le droit chemin. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 11

Il y a parmi nous des vertueux et [d'autres] qui le sont moins: nous étions divisés en différentes sectes. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 12

Nous pensions bien que nous ne saurions jamais réduire Allah à l'impuissance sur la terre et que nous ne saurions jamais Le réduire à l'impuissance en nous enfuyant. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 13

Et lorsque nous avons entendu le guide [le Coran], nous y avons cru, et quiconque croit en son Seigneur ne craint alors ni diminution de récompense ni oppression. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 14

Il y a parmi nous les Musulmans, et il y en a les injustes [qui ont dévié]. Et ceux qui se sont convertis à l'Islam sont ceux qui ont cherché la droiture. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 15

Et quant aux injustes, ils formeront le combustible de l'Enfer. » » Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 16

Et s'ils se maintenaient dans la bonne direction, Nous les aurions abreuvés, certes d'une eau abondante, Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 17

afin de les y éprouver. Et quiconque se détourne du rappel de son Seigneur, Il l'achemine vers un châtiment sans cesse croissant. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 18

Les mosquées sont consacrées à Allah: n'invoquez donc personne avec Allah. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 19

Et quand le serviteur d'Allah s'est mis debout pour L'invoquer, ils faillirent se ruer en masse sur lui. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 20

Dis: « Je n'invoque que mon Seigneur et ne Lui associe personne. » Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 21

Dis: « Je ne possède aucun moyen pour vous faire du mal, ni pour vous mettre sur le chemin droit. » Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 22

Dis: « Vraiment, personne ne saura me protéger contre Allah; et jamais je ne trouverai de refuge en dehors de Lui. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 23

[Je ne puis que transmettre] une communication et des messages [émanant] d'Allah. Et quiconque désobéit à Allah et à Son Messager aura le feu de l'Enfer pour y demeurer éternellement. » Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 24

Puis, quand ils verront ce dont on les menaçait, ils sauront lesquels ont les secours les plus faibles et [lesquels] sont les moins nombreux. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 25

Dis: « Je ne sais pas si ce dont vous êtes menacés est proche, ou bien, si mon Seigneur va lui assigner un délai. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 26

[C'est Lui] qui connaît le mystère. Il ne dévoile Son mystère à personne, Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 27

sauf à celui qu'Il agrée comme Messager et qu'Il fait précéder et suivre de gardiens vigilants, Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 28

afin qu'Il sache s'ils ont bien transmis les messages de leur Seigneur. Il cerne (de Son savoir) ce qui est avec eux, et dénombre exactement toute chose. » Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset



Sourate précédente Sourate suivante
Fermer
Bienvenue sur la commande vocale.
Pour commencer, cliquez sur le micro vert et demandez la sourate et le verset que vous souhaitez avec une des phrases types ci-dessous :

Écouter un verset
"Lis le verset XX sourate [1-114] en français"
"Lis le verset XX sourate [1-114] en arabe"

Se diriger sur le site
"Sourate [1-114] en français"
"Sourate [1-114] en arabe"
"Sourate [1-114] en phonétique"

"Sourate [1-114] verset XX en français"
"Sourate [1-114] verset XX en arabe"