hébergeur uxware
Commande vocale (nouveau !) Sourate précédente Sourate suivante

Sourate 65 - AT-TALAQ / LE DIVORCE en français

Configuration de l'écoute
Lancer automatiquement l'écoute de la sourate suivante à la fin de l'écoute de celle-cicheck
Répéter la lecture audio de la souratecheck
Télécharger le fichier MP3 de cette sourate en français Télécharger le fichier PDF de cette sourate en français
Écouter chaque verset
Configuration de la lecture
Afficher les versets en arabe en dessous des versets en français.checkcheck
Afficher les versets en phonétique en dessous des versets en français.checkcheck
Taille du texte :
moins   plus
Thème :
Lister options des versets au survol :

Fermer la liste

Afficher la liste des sourates

1)  الفاتحة / PROLOGUE / AL-FATIHA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

2)  البقرة / LA VACHE / AL-BAQARAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

3)  آل عمران / LA FAMILLE D'IMRAN / AL-IMRAN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

4)  النساء / LES FEMMES / AN-NISA' Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

5)  المائدة / LA TABLE SERVIE / AL-MAIDAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

6)  الأنعام / LES BESTIAUX / AL-ANAM Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

7)  الأعراف / LES MURAILLES / AL-ARAF Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

8)  الأنفال / LE BUTIN / AL-ANFAL Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

9)  التوبة / LE REPENTIR / AT-TAWBAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

10)  يونس / JONAS / YUNUS Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

11)  هود / HUD / HUD Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

12)  يوسف / JOSEPH / YUSUF Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

13)  الرعد / LE TONNERRE / AR-RAAD Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

14)  إبراهيم / ABRAHAM / IBRAHIM Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

15)  الحجر / AL-HIJR / AL-HIJR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

16)  النحل / LES ABEILLES / AN-NAHL Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

17)  الإسراء / LE VOYAGE NOCTURNE / AL-ISRA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

18)  الكهف / LA CAVERNE / AL-KAHF Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

19)  مريم / MARIE / MARYAM Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

20)  طه / TA-HA / TA-HA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

21)  الأنبياء / LES PROPHÈTES / AL-ANBIYA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

22)  الحج / LE PÈLERINAGE / AL-HAJJ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

23)  المؤمنون / LES CROYANTS / AL-MUMINUNE Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

24)  النور / LA LUMIÈRE / AN-NUR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

25)  الفرقان / LE DISCERNEMENT / AL FURQANE Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

26)  الشعراء / LES POÈTES / AS-SHUARAA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

27)  النمل / LES FOURMIS / AN-NAML Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

28)  القصص / LE RÉCIT / AL-QASAS Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

29)  العنكبوت / L'ARAIGNÉE / AL-ANKABUT Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

30)  الروم / LES ROMAINS / AR-RUM Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

31)  لقمان / LUQMAN / LUQMAN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

32)  السجدة / LA PROSTERNATION / AS-SAJDA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

33)  الأحزاب / LES COALISÉS / AL-AHZAB Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

34)  سبأ / SABA / SABA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

35)  فاطر / LE CRÉATEUR / FATIR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

36)  يس / YAS-IN / YAS-IN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

37)  الصافات / LES RANGÉS / AS-SAFFAT Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

38)  ص / SAD / SAD Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

39)  الزمر / LES GROUPES / AZ-ZUMAR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

40)  غافر / LE PARDONNEUR / GAFIR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

41)  فصلت / LES VERSETS DÉTAILLÉS / FUSSILAT Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

42)  الشورى / LA CONSULTATION / ACHOURA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

43)  الزخرف / L'ORNEMENT / AZZUKHRUF Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

44)  الدخان / LA FUMÉE / AD-DUKHAN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

45)  الجاثية / L'AGENOUILLÉE / AL-JATHYA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

46)  الأحقاف / AL-AHQAF / AL-AHQAF Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

47)  محمد / MUHAMMAD / MUHAMMAD Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

48)  الفتح / LA VICTOIRE ÉCLATANTE / AL-FATH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

49)  الحجرات / LES APPARTEMENTS / AL-HUJURAT Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

50)  ق / QAF / QAF Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

51)  الذاريات / QUI ÉPARPILLENT / AD-DARIYAT Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

52)  الطور / AT-TUR / AT-TUR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

53)  النجم / L'ÉTOILE / AN-NAJM Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

54)  القمر / LA LUNE / AL-QAMAR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

55)  الرحمن / LE TOUT MISÉRICORDIEUX / AR-RAHMAN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

56)  الواقعة / L'EVÉNEMENT / AL-WAQI'A Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

57)  الحديد / LE FER / AL-HADID Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

58)  المجادلة / LA DISCUSSION / AL-MUJADALAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

59)  الحشر / L'EXODE / AL-HASR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

60)  الممتحنة / L'ÉPROUVÉE / AL-MUMTAHANAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

61)  الصف / LE RANG / AS-SAFF Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

62)  الجمعة / LE VENDREDI / AL-JUMUA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

63)  المنافقون / LES HYPOCRITES / AL-MUNAFIQUN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

64)  التغابن / LA GRANDE PERTE / AT-TAGABUN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

65)  الطلاق / LE DIVORCE / AT-TALAQ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

66)  التحريم / L'INTERDICTION / AT-TAHRIM Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

67)  الملك / LA ROYAUTÉ / AL-MULK Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

68)  القلم / LA PLUME / AL-QALAM Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

69)  الحاقة / CELLE QUI MONTRE LA VÉRITÉ / AL-HAQQAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

70)  المعارج / LES VOIES D'ASCENSION / AL- MAARIJ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

71)  نوح / NOÉ / NUH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

72)  الجن / LES DJINNS / AL-JINN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

73)  المزّمِّل / L'ENVELOPPÉ / AL-MUZZAMIL Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

74)  المدّثر / LE REVETU D'UN MANTEAU / AL-MUDDATTIR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

75)  القيامة / LA RÉSURRECTION / AL-QIYAMAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

76)  الإنسان / L'HOMME / AL-INSAN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

77)  المرسلات / LES ENVOYÉS / AL-MURSALATE Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

78)  النبأ / LA NOUVELLE / AN-NABA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

79)  النازعات / LES ANGES QUI ARRACHENT LES ÂMES / AN-NAZIATE Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

80)  عبس / IL S'EST RENFROGNÉ / ABASA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

81)  التكوير / L'OBSCURCISSEMENT / AT-TAKWIR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

82)  الانفطار / LA RUPTURE / AL-INFITAR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

83)  المطففين / LES FRAUDEURS / AL-MUTAFFIFUNE Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

84)  الانشقاق / LA DÉCHIRURE / AL-INSIQAQ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

85)  البروج / LES CONSTELLATIONS / AL-BURUJ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

86)  الطارق / L'ASTRE NOCTURNE / AT-TARIQ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

87)  الأعلى / LE TRÈS-HAUT / AL-ALA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

88)  الغاشية / L'ENVELOPPANTE / AL-GASIYAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

89)  الفجر / L'AUBE / AL-FAJR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

90)  البلد / LA CITÉ / AL-BALAD Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

91)  الشمس / LE SOLEIL / ACH-CHAMS Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

92)  الليل / LA NUIT / AL-LAYL Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

93)  الضحى / LE JOUR MONTANT / AD-DUHA Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

94)  الشرح / L'OUVERTURE / AS-SARH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

95)  التين / LE FIGUIER / AT-TIN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

96)  العلق / L'ADHÉRENCE / AL-ALAQ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

97)  القدر / LA DESTINÉE / AL-QADR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

98)  البينة / LA PREUVE / AL-BAYYINAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

99)  الزلزلة / LA SECOUSSE / AZ-ZALZALAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

100)  العاديات / LES COURSIERS / AL-ADIYATE Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

101)  القارعة / LE FRACAS / AL-QARIAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

102)  التكاثر / LA COURSE AUX RICHESSES / AT-TAKATUR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

103)  العصر / LE TEMPS / AL-ASR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

104)  الهُمَزَة / LES CALOMNIATEURS / AL-HUMAZAH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

105)  الفيل / L'ÉLÉPHANT / AL-FIL Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

106)  قريش / CORAÏSH / CORAÏSH Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

107)  الماعون / L'USTENSILE / AL-MAUN Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

108)  الكوثر / L'ABONDANCE / AL-KAWTAR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

109)  الكافرون / LES INFIDÈLES / AL-KAFIRUNE Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

110)  النصر / LES SECOURS / AN-NASR Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

111)  المسد / LES FIBRES / AL-MASAD Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

112)  الإخلاص / LE MONOTHÉISME PUR / AL-IKHLAS Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

113)  الفلق / L'AUBE NAISSANTE / AL-FALAQ Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

114)  الناس / LES HOMMES / AN-NAS Français S'y rendre | Arabe S'y rendre | Phonétique S'y rendre |

Le saviez-vous ? Vous pouvez afficher de nombreuses fonctionnalités avancées autour de chaque verset en cliquant sur ceux-ci.

Au nom d'Allah le tout miséricordieux, le très miséricordieux.
apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 1

Ô Prophète ! Quand vous répudiez les femmes, répudiez-les conformément à leur période d'attente prescrite; et comptez la période; et craignez Allah votre Seigneur. Ne les faites pas sortir de leurs maisons, et qu'elles n'en sortent pas, à moins qu'elles n'aient commis une turpitude prouvée. Telles sont les lois d'Allah. Quiconque cependant transgresse les lois d'Allah, se fait du tort à lui-même. Tu ne sais pas si d'ici là Allah ne suscitera pas quelque chose de nouveau ! Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 2

Puis quand elles atteignent le terme prescrit, retenez-les de façon convenable, ou séparez-vous d'elles de façon convenable; et prenez deux hommes intègres parmi vous comme témoins. Et acquittez-vous du témoignage envers Allah. Voilà ce à quoi est exhorté celui qui croit en Allah et au Jour dernier. Et quiconque craint Allah, Il Lui donnera une issue favorable, Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 3

et lui accordera Ses dons par [des moyens] sur lesquels il ne comptait pas. Et quiconque place sa confiance en Allah, Il [Allah] lui suffit. Allah atteint ce qu'Il Se propose, et Allah a assigné une mesure à chaque chose. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 4

Si vous avez des doutes à propos (de la période d'attente) de vos femmes qui n'espèrent plus avoir de règles, leur délai est de trois mois. De même pour celles qui n'ont pas encore de règles. Et quant à celles qui sont enceintes, leur période d'attente se terminera à leur accouchement. Quiconque craint Allah cependant, Il lui facilite les choses. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 5

Tel est le commandement d'Allah qu'Il a fait descendre vers vous. Quiconque craint Allah cependant, Il lui efface ses fautes et lui accorde une grosse récompense. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 6

Et faites que ces femmes habitent où vous habitez, et suivant vos moyens. Et ne cherchez pas à leur nuire en les contraignant à vivre à l'étroit. Et si elles sont enceintes, pourvoyez à leurs besoins jusqu'à ce qu'elles aient accouché. Puis, si elles allaitent [l'enfant né] de vous, donnez-leur leurs salaires. Et concertez-vous [à ce sujet] de façon convenable. Et si vous rencontrez des difficultés réciproques, alors, une autre allaitera pour lui. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 7

Que celui qui est aisé dépense de sa fortune; et que celui dont les biens sont restreints dépense selon ce qu'Allah lui a accordé. Allah n'impose à personne que selon ce qu'Il lui a donné, et Allah fera succéder l'aisance à la gêne. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 8

Que de cités ont refusé avec insolence le commandement de leur Seigneur et de Ses messagers ! Nous leur en demandâmes compte avec sévérité, et les châtiâmes d'un châtiment inouï. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 9

Elles goûtèrent donc la conséquence de leur comportement. Et le résultat final de leurs actions fut [leur] perdition. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 10

Allah a préparé pour eux un dur châtiment. Craignez Allah donc, Ô vous qui êtes doués d'intelligence, vous qui avez la foi. Certes, Allah a fait descendre vers vous un rappel, Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 11

un Messager qui vous récite les versets d'Allah comme preuves claires, afin de faire sortir ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres des ténèbres à la lumière. Et quiconque croit en Allah et fait le bien, Il le fait entrer aux Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement. Allah lui a fait une belle attribution. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset

apprendreMémoriser enregistrerEnregistrer ce verset memoriserMarquer comme mémorisé partager sur facebookPartager partager sur twitterTwitter optionsAfficher les options 12

Allah qui a créé sept cieux et autant de terres. Entre eux [Son] commandement descend, afin que vous sachiez qu'Allah est en vérité Omnipotent et qu'Allah a embrassé toute chose de [Son] savoir. Cliquez-ici pour afficher les fonctionnalités avancées autour de ce verset



Sourate précédente Sourate suivante
Fermer
Bienvenue sur la commande vocale.
Pour commencer, cliquez sur le micro vert et demandez la sourate et le verset que vous souhaitez avec une des phrases types ci-dessous :

Écouter un verset
"Lis le verset XX sourate [1-114] en français"
"Lis le verset XX sourate [1-114] en arabe"

Se diriger sur le site
"Sourate [1-114] en français"
"Sourate [1-114] en arabe"
"Sourate [1-114] en phonétique"

"Sourate [1-114] verset XX en français"
"Sourate [1-114] verset XX en arabe"