Coran en français Sourate 9. AT-TAWBAH (LE REPENTIR)

التوبة

Sourate 9 - AT-TAWBAH / LE REPENTIR en français

Sourate n°9 · AT-TAWBAH · 129 versets

Nouvelles fonctionnalités membres

Accédez à de nouvelles fonctionnalités en renseignant votre adresse e-mail ci-dessous ! (Mot de passe envoyé par mail)

En vous inscrivant sur le site vous acceptez de recevoir les nouveautés du projet ainsi que celles de nos sponsors. Vous pourrez à tout moment vous désinscrire de nos envois de mail (en bas de chaque e-mail) ou de notre espace-membre en effaçant toutes vos données personelles à l'intérieur de celui-ci conformément à la loi 09-08 relative à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel. Si vous souhaitez que nous procédions à votre désinscription pour vous, effectuez votre demande à l'administration du site en cliquant ici.

Configuration de l'écoute
Vitesse de l'audio
Vitesse de lecture x 1
Lancer automatiquement l'écoute de la sourate suivante à la fin de l'écoute de celle-cicheck
Répéter la lecture audio de la souratecheck

telecharger mp3 telecharger pdf

Écouter chaque verset
Configuration de la lecture
Afficher les versets en arabe en dessous des versets en français.checkcheck
Afficher les versets en phonétique en dessous des versets en français.checkcheck
Taille du texte :
moins   plus
Thème :

Fermer la liste

Afficher la liste des sourates

1)  الفاتحة / PROLOGUE / AL-FATIHA Al-fatiha en français | Al-fatiha en arabe | Al-fatiha en phonétique

2)  البقرة / LA VACHE / AL-BAQARAH Al-baqarah en français | Al-baqarah en arabe | Al-baqarah en phonétique

3)  آل عمران / LA FAMILLE D'IMRAN / AL-IMRAN Al-imran en français | Al-imran en arabe | Al-imran en phonétique

4)  النساء / LES FEMMES / AN-NISA' An-nisa' en français | An-nisa' en arabe | An-nisa' en phonétique

5)  المائدة / LA TABLE SERVIE / AL-MAIDAH Al-maidah en français | Al-maidah en arabe | Al-maidah en phonétique

6)  الأنعام / LES BESTIAUX / AL-ANAM Al-anam en français | Al-anam en arabe | Al-anam en phonétique

7)  الأعراف / LES MURAILLES / AL-ARAF Al-araf en français | Al-araf en arabe | Al-araf en phonétique

8)  الأنفال / LE BUTIN / AL-ANFAL Al-anfal en français | Al-anfal en arabe | Al-anfal en phonétique

9)  التوبة / LE REPENTIR / AT-TAWBAH At-tawbah en français | At-tawbah en arabe | At-tawbah en phonétique

10)  يونس / JONAS / YUNUS Yunus en français | Yunus en arabe | Yunus en phonétique

11)  هود / HUD / HUD Hud en français | Hud en arabe | Hud en phonétique

12)  يوسف / JOSEPH / YUSUF Yusuf en français | Yusuf en arabe | Yusuf en phonétique

13)  الرعد / LE TONNERRE / AR-RAAD Ar-raad en français | Ar-raad en arabe | Ar-raad en phonétique

14)  إبراهيم / ABRAHAM / IBRAHIM Ibrahim en français | Ibrahim en arabe | Ibrahim en phonétique

15)  الحجر / AL-HIJR / AL-HIJR Al-hijr en français | Al-hijr en arabe | Al-hijr en phonétique

16)  النحل / LES ABEILLES / AN-NAHL An-nahl en français | An-nahl en arabe | An-nahl en phonétique

17)  الإسراء / LE VOYAGE NOCTURNE / AL-ISRA Al-isra en français | Al-isra en arabe | Al-isra en phonétique

18)  الكهف / LA CAVERNE / AL-KAHF Al-kahf en français | Al-kahf en arabe | Al-kahf en phonétique

19)  مريم / MARIE / MARYAM Maryam en français | Maryam en arabe | Maryam en phonétique

20)  طه / TA-HA / TA-HA Ta-ha en français | Ta-ha en arabe | Ta-ha en phonétique

21)  الأنبياء / LES PROPHÈTES / AL-ANBIYA Al-anbiya en français | Al-anbiya en arabe | Al-anbiya en phonétique

22)  الحج / LE PÈLERINAGE / AL-HAJJ Al-hajj en français | Al-hajj en arabe | Al-hajj en phonétique

23)  المؤمنون / LES CROYANTS / AL-MUMINUNE Al-muminune en français | Al-muminune en arabe | Al-muminune en phonétique

24)  النور / LA LUMIÈRE / AN-NUR An-nur en français | An-nur en arabe | An-nur en phonétique

25)  الفرقان / LE DISCERNEMENT / AL FURQANE Al furqane en français | Al furqane en arabe | Al furqane en phonétique

26)  الشعراء / LES POÈTES / AS-SHUARAA As-shuaraa en français | As-shuaraa en arabe | As-shuaraa en phonétique

27)  النمل / LES FOURMIS / AN-NAML An-naml en français | An-naml en arabe | An-naml en phonétique

28)  القصص / LE RÉCIT / AL-QASAS Al-qasas en français | Al-qasas en arabe | Al-qasas en phonétique

29)  العنكبوت / L'ARAIGNÉE / AL-ANKABUT Al-ankabut en français | Al-ankabut en arabe | Al-ankabut en phonétique

30)  الروم / LES ROMAINS / AR-RUM Ar-rum en français | Ar-rum en arabe | Ar-rum en phonétique

31)  لقمان / LUQMAN / LUQMAN Luqman en français | Luqman en arabe | Luqman en phonétique

32)  السجدة / LA PROSTERNATION / AS-SAJDA As-sajda en français | As-sajda en arabe | As-sajda en phonétique

33)  الأحزاب / LES COALISÉS / AL-AHZAB Al-ahzab en français | Al-ahzab en arabe | Al-ahzab en phonétique

34)  سبأ / SABA / SABA Saba en français | Saba en arabe | Saba en phonétique

35)  فاطر / LE CRÉATEUR / FATIR Fatir en français | Fatir en arabe | Fatir en phonétique

36)  يس / YAS-IN / YAS-IN Yas-in en français | Yas-in en arabe | Yas-in en phonétique

37)  الصافات / LES RANGÉS / AS-SAFFAT As-saffat en français | As-saffat en arabe | As-saffat en phonétique

38)  ص / SAD / SAD Sad en français | Sad en arabe | Sad en phonétique

39)  الزمر / LES GROUPES / AZ-ZUMAR Az-zumar en français | Az-zumar en arabe | Az-zumar en phonétique

40)  غافر / LE PARDONNEUR / GAFIR Gafir en français | Gafir en arabe | Gafir en phonétique

41)  فصلت / LES VERSETS DÉTAILLÉS / FUSSILAT Fussilat en français | Fussilat en arabe | Fussilat en phonétique

42)  الشورى / LA CONSULTATION / ACHOURA Achoura en français | Achoura en arabe | Achoura en phonétique

43)  الزخرف / L'ORNEMENT / AZZUKHRUF Azzukhruf en français | Azzukhruf en arabe | Azzukhruf en phonétique

44)  الدخان / LA FUMÉE / AD-DUKHAN Ad-dukhan en français | Ad-dukhan en arabe | Ad-dukhan en phonétique

45)  الجاثية / L'AGENOUILLÉE / AL-JATHYA Al-jathya en français | Al-jathya en arabe | Al-jathya en phonétique

46)  الأحقاف / AL-AHQAF / AL-AHQAF Al-ahqaf en français | Al-ahqaf en arabe | Al-ahqaf en phonétique

47)  محمد / MUHAMMAD / MUHAMMAD Muhammad en français | Muhammad en arabe | Muhammad en phonétique

48)  الفتح / LA VICTOIRE ÉCLATANTE / AL-FATH Al-fath en français | Al-fath en arabe | Al-fath en phonétique

49)  الحجرات / LES APPARTEMENTS / AL-HUJURAT Al-hujurat en français | Al-hujurat en arabe | Al-hujurat en phonétique

50)  ق / QAF / QAF Qaf en français | Qaf en arabe | Qaf en phonétique

51)  الذاريات / QUI ÉPARPILLENT / AD-DARIYAT Ad-dariyat en français | Ad-dariyat en arabe | Ad-dariyat en phonétique

52)  الطور / AT-TUR / AT-TUR At-tur en français | At-tur en arabe | At-tur en phonétique

53)  النجم / L'ÉTOILE / AN-NAJM An-najm en français | An-najm en arabe | An-najm en phonétique

54)  القمر / LA LUNE / AL-QAMAR Al-qamar en français | Al-qamar en arabe | Al-qamar en phonétique

55)  الرحمن / LE TOUT MISÉRICORDIEUX / AR-RAHMAN Ar-rahman en français | Ar-rahman en arabe | Ar-rahman en phonétique

56)  الواقعة / L'EVÉNEMENT / AL-WAQI'A Al-waqi'a en français | Al-waqi'a en arabe | Al-waqi'a en phonétique

57)  الحديد / LE FER / AL-HADID Al-hadid en français | Al-hadid en arabe | Al-hadid en phonétique

58)  المجادلة / LA DISCUSSION / AL-MUJADALAH Al-mujadalah en français | Al-mujadalah en arabe | Al-mujadalah en phonétique

59)  الحشر / L'EXODE / AL-HASR Al-hasr en français | Al-hasr en arabe | Al-hasr en phonétique

60)  الممتحنة / L'ÉPROUVÉE / AL-MUMTAHANAH Al-mumtahanah en français | Al-mumtahanah en arabe | Al-mumtahanah en phonétique

61)  الصف / LE RANG / AS-SAFF As-saff en français | As-saff en arabe | As-saff en phonétique

62)  الجمعة / LE VENDREDI / AL-JUMUA Al-jumua en français | Al-jumua en arabe | Al-jumua en phonétique

63)  المنافقون / LES HYPOCRITES / AL-MUNAFIQUN Al-munafiqun en français | Al-munafiqun en arabe | Al-munafiqun en phonétique

64)  التغابن / LA GRANDE PERTE / AT-TAGABUN At-tagabun en français | At-tagabun en arabe | At-tagabun en phonétique

65)  الطلاق / LE DIVORCE / AT-TALAQ At-talaq en français | At-talaq en arabe | At-talaq en phonétique

66)  التحريم / L'INTERDICTION / AT-TAHRIM At-tahrim en français | At-tahrim en arabe | At-tahrim en phonétique

67)  الملك / LA ROYAUTÉ / AL-MULK Al-mulk en français | Al-mulk en arabe | Al-mulk en phonétique

68)  القلم / LA PLUME / AL-QALAM Al-qalam en français | Al-qalam en arabe | Al-qalam en phonétique

69)  الحاقة / CELLE QUI MONTRE LA VÉRITÉ / AL-HAQQAH Al-haqqah en français | Al-haqqah en arabe | Al-haqqah en phonétique

70)  المعارج / LES VOIES D'ASCENSION / AL- MAARIJ Al- maarij en français | Al- maarij en arabe | Al- maarij en phonétique

71)  نوح / NOÉ / NUH Nuh en français | Nuh en arabe | Nuh en phonétique

72)  الجن / LES DJINNS / AL-JINN Al-jinn en français | Al-jinn en arabe | Al-jinn en phonétique

73)  المزّمِّل / L'ENVELOPPÉ / AL-MUZZAMIL Al-muzzamil en français | Al-muzzamil en arabe | Al-muzzamil en phonétique

74)  المدّثر / LE REVETU D'UN MANTEAU / AL-MUDDATTIR Al-muddattir en français | Al-muddattir en arabe | Al-muddattir en phonétique

75)  القيامة / LA RÉSURRECTION / AL-QIYAMAH Al-qiyamah en français | Al-qiyamah en arabe | Al-qiyamah en phonétique

76)  الإنسان / L'HOMME / AL-INSAN Al-insan en français | Al-insan en arabe | Al-insan en phonétique

77)  المرسلات / LES ENVOYÉS / AL-MURSALATE Al-mursalate en français | Al-mursalate en arabe | Al-mursalate en phonétique

78)  النبأ / LA NOUVELLE / AN-NABA An-naba en français | An-naba en arabe | An-naba en phonétique

79)  النازعات / LES ANGES QUI ARRACHENT LES ÂMES / AN-NAZIATE An-naziate en français | An-naziate en arabe | An-naziate en phonétique

80)  عبس / IL S'EST RENFROGNÉ / ABASA Abasa en français | Abasa en arabe | Abasa en phonétique

81)  التكوير / L'OBSCURCISSEMENT / AT-TAKWIR At-takwir en français | At-takwir en arabe | At-takwir en phonétique

82)  الانفطار / LA RUPTURE / AL-INFITAR Al-infitar en français | Al-infitar en arabe | Al-infitar en phonétique

83)  المطففين / LES FRAUDEURS / AL-MUTAFFIFUNE Al-mutaffifune en français | Al-mutaffifune en arabe | Al-mutaffifune en phonétique

84)  الانشقاق / LA DÉCHIRURE / AL-INSIQAQ Al-insiqaq en français | Al-insiqaq en arabe | Al-insiqaq en phonétique

85)  البروج / LES CONSTELLATIONS / AL-BURUJ Al-buruj en français | Al-buruj en arabe | Al-buruj en phonétique

86)  الطارق / L'ASTRE NOCTURNE / AT-TARIQ At-tariq en français | At-tariq en arabe | At-tariq en phonétique

87)  الأعلى / LE TRÈS-HAUT / AL-ALA Al-ala en français | Al-ala en arabe | Al-ala en phonétique

88)  الغاشية / L'ENVELOPPANTE / AL-GASIYAH Al-gasiyah en français | Al-gasiyah en arabe | Al-gasiyah en phonétique

89)  الفجر / L'AUBE / AL-FAJR Al-fajr en français | Al-fajr en arabe | Al-fajr en phonétique

90)  البلد / LA CITÉ / AL-BALAD Al-balad en français | Al-balad en arabe | Al-balad en phonétique

91)  الشمس / LE SOLEIL / ACH-CHAMS Ach-chams en français | Ach-chams en arabe | Ach-chams en phonétique

92)  الليل / LA NUIT / AL-LAYL Al-layl en français | Al-layl en arabe | Al-layl en phonétique

93)  الضحى / LE JOUR MONTANT / AD-DUHA Ad-duha en français | Ad-duha en arabe | Ad-duha en phonétique

94)  الشرح / L'OUVERTURE / AS-SARH As-sarh en français | As-sarh en arabe | As-sarh en phonétique

95)  التين / LE FIGUIER / AT-TIN At-tin en français | At-tin en arabe | At-tin en phonétique

96)  العلق / L'ADHÉRENCE / AL-ALAQ Al-alaq en français | Al-alaq en arabe | Al-alaq en phonétique

97)  القدر / LA DESTINÉE / AL-QADR Al-qadr en français | Al-qadr en arabe | Al-qadr en phonétique

98)  البينة / LA PREUVE / AL-BAYYINAH Al-bayyinah en français | Al-bayyinah en arabe | Al-bayyinah en phonétique

99)  الزلزلة / LA SECOUSSE / AZ-ZALZALAH Az-zalzalah en français | Az-zalzalah en arabe | Az-zalzalah en phonétique

100)  العاديات / LES COURSIERS / AL-ADIYATE Al-adiyate en français | Al-adiyate en arabe | Al-adiyate en phonétique

101)  القارعة / LE FRACAS / AL-QARIAH Al-qariah en français | Al-qariah en arabe | Al-qariah en phonétique

102)  التكاثر / LA COURSE AUX RICHESSES / AT-TAKATUR At-takatur en français | At-takatur en arabe | At-takatur en phonétique

103)  العصر / LE TEMPS / AL-ASR Al-asr en français | Al-asr en arabe | Al-asr en phonétique

104)  الهُمَزَة / LES CALOMNIATEURS / AL-HUMAZAH Al-humazah en français | Al-humazah en arabe | Al-humazah en phonétique

105)  الفيل / L'ÉLÉPHANT / AL-FIL Al-fil en français | Al-fil en arabe | Al-fil en phonétique

106)  قريش / CORAÏSH / CORAÏSH CoraÏsh en français | CoraÏsh en arabe | CoraÏsh en phonétique

107)  الماعون / L'USTENSILE / AL-MAUN Al-maun en français | Al-maun en arabe | Al-maun en phonétique

108)  الكوثر / L'ABONDANCE / AL-KAWTAR Al-kawtar en français | Al-kawtar en arabe | Al-kawtar en phonétique

109)  الكافرون / LES INFIDÈLES / AL-KAFIRUNE Al-kafirune en français | Al-kafirune en arabe | Al-kafirune en phonétique

110)  النصر / LES SECOURS / AN-NASR An-nasr en français | An-nasr en arabe | An-nasr en phonétique

111)  المسد / LES FIBRES / AL-MASAD Al-masad en français | Al-masad en arabe | Al-masad en phonétique

112)  الإخلاص / LE MONOTHÉISME PUR / AL-IKHLAS Al-ikhlas en français | Al-ikhlas en arabe | Al-ikhlas en phonétique

113)  الفلق / L'AUBE NAISSANTE / AL-FALAQ Al-falaq en français | Al-falaq en arabe | Al-falaq en phonétique

114)  الناس / LES HOMMES / AN-NAS An-nas en français | An-nas en arabe | An-nas en phonétique

Le saviez-vous ? Vous pouvez afficher de nombreuses fonctionnalités avancées autour de chaque verset en double-cliquant sur ceux-ci.

1 Désaveu de la part d'Allah et de Son messager à l'égard des associateurs avec qui vous avez conclu un pacte:
2 Parcourez la terre durant quatre mois; et sachez que vous ne réduirez pas Allah à l'impuissance et qu'Allah couvre d'ignominie les mécréants. »
3 Et proclamation aux gens, de la part d'Allah et de Son messager, au jour du Grand Pèlerinage, qu'Allah et Son messager, désavouent les associateurs. Si vous vous repentez, ce sera mieux pour vous. Mais si vous vous détournez, sachez que vous ne réduirez pas Allah à l'impuissance. Et annonce un châtiment douloureux à ceux qui ne croient pas.
4 À l'exception des associateurs avec lesquels vous avez conclu un pacte, puis ils ne vous ont manqué en rien, et n'ont soutenu personne [à lutter] contre vous: respectez pleinement le pacte conclu avec eux jusqu'au terme convenu. Allah aime les pieux.
5 Après que les mois sacrés expirent, tuez les associateurs où que vous les trouviez. Capturez-les, assiégez-les et guettez-les dans toute embuscade. Si ensuite ils se repentent, accomplissent la Salat et acquittent la Zakat, alors laissez-leur la voie libre, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
6 Et si l'un des associateurs te demande asile, accorde-le lui, afin qu'il entende la parole d'Allah, puis fais-le parvenir à son lieu de sécurité. Car ce sont des gens qui ne savent pas.
7 Comment y aurait-il pour les associateurs un pacte admis par Allah et par Son messager ? A l'exception de ceux avec lesquels vous avez conclu un pacte près de la Mosquée sacrée. Tant qu'ils sont droits envers vous, soyez droits envers eux. Car Allah aime les pieux.
8 Comment donc ! Quand ils triomphent de vous, ils ne respectent à votre égard, ni parenté ni pacte conclu. Ils vous satisfont de leurs bouches, tandis que leurs cœurs se refusent; et la plupart d'entre eux sont des pervers.
9 Ils troquent à vil prix les versets d'Allah (le Coran) et obstruent Son chemin. Ce qu'ils font est très mauvais !
10 Ils ne respectent, à l'égard d'un croyant, ni parenté ni pacte conclu. Et ceux-là sont les transgresseurs.
11 Mais s'ils se repentent, accomplissent la Salat et acquittent la Zakat, ils deviendront vos frères en religion. Nous exposons intelligiblement les versets pour des gens qui savent.
12 Et si, après le pacte, ils violent leurs serments et attaquent votre religion, combattez alors les chefs de la mécréance -car, ils ne tiennent aucun serment -peut-être cesseront-ils ?
13 Ne combattrez-vous pas des gens qui ont violé leurs serments, qui ont voulu bannir le Messager et alors que ce sont eux qui vous ont attaqués les premiers ? Les redoutiez-vous ? C'est Allah qui est plus digne de votre crainte si vous êtes croyants !
14 Combattez-les. Allah, par vos mains, les châtiera, les couvrira d'ignominie, vous donnera la victoire sur eux et guérira les poitrines d'un peuple croyant.
15 Et Il fera partir la colère de leurs cœurs. Allah accueille le repentir de qui Il veut. Allah est Omniscient et Sage.
16 Pensez-vous que vous serez délaissés, cependant qu'Allah n'a pas encore distingué ceux d'entre vous qui ont lutté et qui n'ont pas cherché des alliés en dehors d'Allah, de Son messager et des croyants ? Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.
17 Il n'appartient pas aux associateurs de peupler les mosquées d'Allah, vu qu'ils témoignent contre eux-mêmes de leur mécréance. Voilà ceux dont les œuvres sont vaines; et dans le Feu ils demeureront éternellement.
18 Ne peupleront les mosquées d'Allah que ceux qui croient en Allah et au Jour dernier, accomplissent la Salat, acquittent la Zakat et ne craignent qu'Allah. Il se peut que ceux-là soient du nombre des bien-guidés.
19 Ferez-vous de la charge de donner à boire aux pèlerins et d'entretenir la Mosquée sacrée (des devoirs) comparables [au mérite] de celui qui croit en Allah et au Jour dernier et lutte dans le sentier d'Allah ? Ils ne sont pas égaux auprès d'Allah et Allah ne guide pas les gens injustes.
20 Ceux qui ont cru, qui ont émigré et qui ont lutté par leurs biens et leurs personnes dans le sentier d'Allah, ont les plus hauts rangs auprès d'Allah... et ce sont eux les victorieux.
21 Leur Seigneur leur annonce de Sa part, miséricorde et agrément, et des Jardins où il y aura pour eux un délice permanent
22 où ils demeureront éternellement. Certes il y a auprès d'Allah une énorme récompense.
23 Ô vous qui croyez ! Ne prenez pas pour alliés, vos pères et vos frères s'ils préfèrent la mécréance à la foi. Et quiconque parmi vous les prend pour alliés... ceux-là sont les injustes.
24 Dis: « Si vos pères, vos enfants, vos frères, vos épouses, vos clans, les biens que vous gagnez, le négoce dont vous craignez le déclin et les demeures qui vous sont agréables, vous sont plus chers qu'Allah, Son messager et la lutte dans le sentier d'Allah, alors attendez qu'Allah fasse venir Son ordre. Et Allah ne guide pas les gens pervers. »
25 Allah vous a déjà secourus en maints endroits. Et [rappelez-vous] le jour de Hunayn, quand vous étiez fiers de votre grand nombre et que cela ne vous a servi à rien. La terre, malgré son étendue vous devint bien étroite; puis vous avez tourné le dos en fuyards.
26 Puis, Allah fit descendre Sa quiétude [Sa: « sakîna »] sur Son messager et sur les croyants. Il fit descendre des troupes (Anges) que vous ne voyiez pas, et châtia ceux qui ont mécru. Telle est la rétribution des mécréants.
27 Après cela Allah, accueillera le repentir de qui Il veut, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
28 Ô vous qui croyez ! Les associateurs ne sont qu'impureté: qu'ils ne s'approchent plus de la Mosquée sacrée, après cette année-ci. Et si vous redoutez une pénurie, Allah vous enrichira, s'Il veut, de par Sa grâce. Car Allah est Omniscient et Sage.
29 Combattez ceux qui ne croient ni en Allah ni au Jour dernier, qui n'interdisent pas ce qu'Allah et Son messager ont interdit et qui ne professent pas la religion de la vérité, parmi ceux qui ont reçu le Livre, jusqu'à ce qu'ils versent la capitation par leurs propres mains, après s'être humiliés.
30 Les Juifs disent: « 'Uzayr est fils d'Allah » et les Chrétiens disent: « Le Christ est fils d'Allah. » Telle est leur parole provenant de leurs bouches. Ils imitent le dire des mécréants avant eux. Qu'Allah les anéantisse ! Comment s'écartent-ils (de la vérité) ?
31 Ils ont pris leurs rabbins et leurs moines, ainsi que le Christ fils de Maryam (Marie), comme Seigneurs en dehors d'Allah, alors qu'on ne leur a commandé que d'adorer un Dieu unique. Pas de divinité à part Lui ! Gloire à Lui ! Il est au-dessus de ce qu'ils [Lui] associent.
32 Ils veulent éteindre avec leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah ne veut que parachever Sa lumière, quelque répulsion qu'en aient les mécréants.
33 C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la bonne direction et la religion de la vérité, afin qu'elle triomphe sur toute autre religion, quelque répulsion qu'en aient les associateurs.
34 Ô vous qui croyez ! Beaucoup de rabbins et de moines dévorent, les biens des gens illégalement et [leur] obstruent le sentier d'Allah. A ceux qui thésaurisent l'or et l'argent et ne les dépensent pas dans le sentier d'Allah, annonce un châtiment douloureux,
35 le jour où (ces trésors) seront portés à l'incandescence dans le feu de l'Enfer et qu'ils en seront cautérisés, front, flancs et dos: voici ce que vous avez thésaurisé pour vous-mêmes. Goûtez de ce que vous thésaurisiez. »
36 Le nombre de mois, auprès d'Allah, est de douze [mois], dans la prescription d'Allah, le jour où Il créa les cieux et la terre. Quatre d'entre eux sont sacrés: telle est la religion droite. [Durant ces mois], ne faites pas de tort à vous-mêmes. Combattez les associateurs sans exception, comme ils vous combattent sans exception. Et sachez qu'Allah est avec les pieux.
37 Le report d'un mois sacré à un autre est un surcroît de mécréance. Par là, les mécréants sont égarés: une année, ils le font profane, et une année, ils le font sacré, afin d'ajuster le nombre de mois qu'Allah a fait sacrés. Ainsi rendent-ils profane ce qu'Allah a fait sacré. Leurs méfaits leurs sont enjolivés. Et Allah ne guide pas les gens mécréants.
38 Ô vous qui croyez ! Qu'avez-vous ? Lorsque l'on vous a dit: « Elancez-vous dans le sentier d'Allah » vous vous êtes appesantis sur la terre. La vie présente vous agrée-t-elle plus que l'au-delà ? -Or, la jouissance de la vie présente ne sera que peu de chose, comparée à l'au-delà !
39 Si vous ne vous lancez pas au combat, Il vous châtiera d'un châtiment douloureux et vous remplacera par un autre peuple. Vous ne Lui nuirez en rien. Et Allah est Omnipotent.
40 Si vous ne lui portez pas secours... Allah l'a déjà secouru, lorsque ceux qui avaient mécru l'avaient banni, deuxième de deux. Quand ils étaient dans la grotte et qu'il disait à son compagnon: « Ne t'afflige pas, car Allah est avec nous. » Allah fit alors descendre sur Lui Sa sérénité: « Sa sakîna » et le soutint de soldats (Anges) que vous ne voyiez pas, et Il abaissa ainsi la parole des mécréants, tandis que la parole d'Allah eut le dessus. Et Allah est Puissant et Sage.
41 Légers ou lourds, lancez-vous au combat, et luttez avec vos biens et vos personnes dans le sentier d'Allah. Cela est meilleur pour vous, si vous saviez.
42 S'il s'était agi d'un profit facile ou d'un court voyage, ils t'auraient suivi; mais la distance leur parut longue. Et ils jureront par Allah: « Si nous avions pu, nous serions sortis en votre compagnie. » Ils se perdent eux-mêmes. Et Allah sait bien qu'ils mentent.
43 Qu'Allah te pardonne ! Pourquoi leur as-tu donné permission avant que tu ne puisses distinguer ceux qui disaient vrai et reconnaître les menteurs ?
44 Ceux qui croient en Allah et au Jour dernier ne te demandent pas permission quand il s'agit de mener combat avec leurs biens et leurs personnes. Et Allah connaît bien les pieux.
45 Ne te demandent permission que ceux qui ne croient pas en Allah et au Jour dernier, et dont les cœurs sont emplis de doute. Ils ne font qu'hésiter dans leur incertitude.
46 Et s'ils avaient voulu partir (au combat), ils lui auraient fait des préparatifs. Mais leur départ répugna à Allah; Il les a rendus paresseux. Et il leur fut dit: « Restez avec ceux qui restent ».
47 S'ils étaient sortis avec vous, ils n'auraient fait qu'accroître votre trouble et jeter la dissension dans vos rangs, cherchant à créer la discorde entre vous. Et il y en a parmi vous qui les écoutent. Et Allah connaît bien les injustes.
48 Ils ont, auparavant, cherché à semer la discorde (dans vos rangs) et à embrouiller tes affaires jusqu'à ce que vînt la vérité et triomphât le commandement d'Allah, en dépit de leur hostilité.
49 Parmi eux il en est qui dit: « Donne-moi la permission (de rester) et ne me mets pas en tentation. » Or, c'est bien dans la tentation qu'ils sont tombés; l'Enfer est tout autour des mécréants.
50 Qu'un bonheur t'atteigne, ça les afflige. Et que t'atteigne un malheur, ils disent: « Heureusement que nous avions pris d'avance nos précautions. » Et ils se détournent tout en exultant.
51 Dis: « Rien ne nous atteindra, en dehors de ce qu'Allah a prescrit pour nous. Il est notre Protecteur. C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance. »
52 Dis: « Qu'attendez-vous pour nous, sinon l'une des deux meilleures choses ? Tandis que ce que nous attendons pour vous, c'est qu'Allah vous inflige un châtiment de Sa part ou par nos mains. Attendez donc ! Nous attendons aussi, avec vous. »
53 Dis: « Dépensez bon gré, mal gré : jamais cela ne sera accepté de vous, car vous êtes des gens pervers. »
54 Ce qui empêche leurs dons d'être agréés, c'est le fait qu'ils n'ont pas cru en Allah et Son messager, qu'ils ne se rendent à la Salat que paresseusement, et qu'ils ne dépensent (dans les bonnes œuvres) qu'à contrecœur.
55 Que leurs biens et leurs enfants ne t'émerveillent point ! Allah ne veut par là que les châtier dans la vie présente, et que (les voir) rendre péniblement l'âme en état de mécréance.
56 Et ils (les hypocrites) jurent par Allah qu'ils sont vraiment des vôtres; alors qu'ils ne le sont pas. Mais ce sont des gens peureux.
57 S'ils trouvaient un refuge, des cavernes ou un souterrain, ils s'y tourneraient donc et s'y précipiteraient à bride abattue.
58 Il en est parmi eux qui te critiquent au sujet des Sadaqâts : s'il leur en est donné, les voilà contents; mais s'il ne leur en est pas donné, les voilà pleins de rancœur.
59 S'ils s'étaient contentés de ce qu'Allah leur avait donné ainsi que Son messager et avaient dit: « Allah nous suffit. Bientôt Allah nous accordera Sa faveur de même que Son messager ! C'est vers Allah que va tout notre désir. »
60 Les Sadaqâts ne sont destinés que pour les pauvres, les indigents, ceux qui y travaillent, ceux dont les cœurs sont à gagner (à l'Islam), l'affranchissement des jougs, ceux qui sont lourdement endettés, dans le sentier d'Allah, et pour le voyageur (en détresse). C'est un décret d'Allah ! Et Allah est Omniscient et Sage.
61 Et il en est parmi eux ceux qui font du tort au Prophète et disent: « Il est tout oreille ». -Dis: « Une oreille pour votre bien. Il croit en Allah et fait confiance aux croyants, et il est une miséricorde pour ceux d'entre vous qui croient. Et ceux qui font du tort au Messager d'Allah auront un châtiment douloureux. »
62 Ils vous jurent par Allah pour vous satisfaire. Alors qu'Allah -ainsi que Son messager -est plus en droit qu'ils Le satisfassent, s'ils sont vraiment croyants.
63 Ne savent-ils pas qu'en vérité quiconque s'oppose à Allah et à Son messager, aura le feu de l'Enfer pour y demeurer éternellement ? Et voilà l'immense opprobre.
64 Les hypocrites craignent que l'on fasse descendre sur eux une Sourate leur dévoilant ce qu'il y a dans leurs cœurs. Dis: « Moquez-vous ! Allah fera surgir ce que vous prenez la précaution (de cacher). »
65 Et si tu les interrogeais, ils diraient très certainement: « Vraiment, nous ne faisions que bavarder et jouer. » Dis: « Est-ce d'Allah, de Ses versets (le Coran) et de Son messager que vous vous moquiez ? »
66 Ne vous excusez pas: vous avez bel et bien rejeté la foi après avoir cru. Si Nous pardonnons à une partie des vôtres, Nous en châtierons une autre pour avoir été des criminels.
67 Les hypocrites, hommes et femmes, appartiennent les uns aux autres. Ils commandent le blâmable, interdisent le convenable, et replient leurs mains (d'avarice). Ils ont oublié Allah et Il les a alors oubliés. En vérité, les hypocrites sont les pervers.
68 Aux hypocrites, hommes et femmes, et aux mécréants, Allah a promis le feu de l'Enfer pour qu'ils y demeurent éternellement. C'est suffisant pour eux. Allah les a maudits. Et pour eux, il y aura un châtiment permanent.
69 [Il en fut] de même de ceux qui vous ont précédés: ils étaient plus forts que vous, plus riches et avaient plus d'enfants. Ils jouirent de leur lot [en ce monde] et vous avez joui de votre lot comme ont joui vos prédécesseurs de leur lot. Et vous avez discuté à tort et à travers comme ce qu'ils avaient discuté. Ceux-là verront leurs œuvres anéanties dans ce monde et dans l'autre et ceux-là sont les perdants.
70 Est-ce que ne leur est pas parvenue l'histoire de ceux qui les ont précédés: le peuple de Nuh (Noé), des 'Ad, des Thamud, d'Ibrahim (Abraham), des gens de Madyan, et des Villes renversées ? Leurs messagers leur avaient apporté des preuves évidentes. Ce ne fut pas Allah qui leur fit du tort, mais ils se firent du tort à eux-mêmes.
71 Les croyants et les croyantes sont alliés les uns des autres. Ils commandent le convenable, interdisent le blâmable accomplissent la Salât, acquittent la Zakat et obéissent à Allah et à Son messager. Voilà ceux auxquels Allah fera miséricorde, car Allah est Puissant et Sage.
72 Aux croyants et aux croyantes, Allah a promis des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour qu'ils y demeurent éternellement, et des demeures excellentes, aux jardins d'Eden [du séjour permanent]. Et la satisfaction d'Allah est plus grande encore, et c'est là l'énorme succès.
73 Ô Prophète, lutte contre les mécréants et les hypocrites, et sois rude avec eux; l'Enfer sera leur refuge, et quelle mauvaise destination !
74 Ils jurent par Allah qu'ils n'ont pas dit (ce qu'ils ont proféré), alors qu'en vérité ils ont dit la parole de la mécréance et ils ont rejeté la foi après avoir été Musulmans. Ils ont projeté ce qu'ils n'ont pu accomplir. Mais ils n'ont pas de reproche à faire si ce n'est qu'Allah -ainsi que Son messager -les a enrichis par Sa grâce. S'ils se repentaient, ce serait mieux pour eux. Et s'ils tournent le dos, Allah les châtiera d'un douloureux châtiment, ici-bas et dans l'au-delà; et ils n'auront sur terre ni allié ni secoureur.
75 Et parmi eux il en est qui avaient pris l'engagement envers Allah: « S'Il nous donne de Sa grâce, nous payerons, certes, la Zakat, et serons du nombre des gens de bien. »
76 Mais, lorsqu'Il leur donna de Sa grâce, ils s'en montrèrent avares et tournèrent le dos en faisant volte-face.
77 Il a donc suscité l'hypocrisie dans leurs cœurs, et cela jusqu'au jour où ils Le rencontreront, pour avoir violé ce qu'ils avaient promis à Allah et pour avoir menti.
78 Ne savent-ils pas qu'Allah connaît leur secret et leurs conversations confidentielles et qu'Allah connaît parfaitement les (choses) inconnaissables.
79 Ceux-là qui dirigent leurs calomnies contre les croyants qui font des aumônes volontaires et contre ceux qui ne trouvent que leurs faibles moyens (à offrir), et ils se moquent alors d'eux. Qu'Allah les raille. Et ils auront un châtiment douloureux.
80 Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas -et si tu demandes pardon pour eux soixante dix fois -Allah ne leur pardonnera point. Et ce parce qu'ils n'ont pas cru en Allah et en Son messager et Allah ne guide pas les gens pervers.
81 Ceux qui ont été laissés à l'arrière se sont réjouis de pouvoir rester chez eux à l'arrière du Messager d'Allah, ils ont répugné à lutter par leurs biens et leurs personnes dans le sentier d'Allah, et ont dit: « Ne partez pas au combat pendant cette chaleur ! » Dis: « Le feu de l'Enfer est plus intense en chaleur. » -S'ils comprenaient !
82 Qu'ils rient un peu et qu'ils pleurent beaucoup en récompense de ce qu'ils se sont acquis.
83 Si Allah te ramène vers un groupe de ces (gens-là), et qu'ils te demandent permission de partir au combat, alors dis: « Vous ne sortirez plus jamais en ma compagnie, et vous ne combattrez plus jamais d'ennemis avec moi. Vous avez été plus contents de rester chez vous la première fois; demeurez donc chez vous en compagnie de ceux qui se tiennent à l'arrière ».
84 Et ne fais jamais la Salat sur l'un d'entre eux qui meurt, et ne te tiens pas debout auprès de sa tombe, parce qu'ils n'ont pas cru en Allah et en Son messager, et ils sont morts tout en étant pervers.
85 Et que ni leurs biens ni leurs enfants ne t'émerveillent ! Allah ne veut par là, que les châtier ici-bas, et qu'ils rendent péniblement l'âme en mécréants.
86 Et lorsqu'une Sourate est révélée: « Croyez en Allah et luttez en compagnie de Son messager », les gens qui ont tous les moyens (de combattre) parmi eux te demandent de les dispenser (du combat), et disent: « Laisse-nous avec ceux qui restent. »
87 Il leur plaît, (après le départ des combattants) de demeurer avec celles qui sont restées à l'arrière. Leurs cœurs ont été scellés et ils ne comprennent rien.
88 Mais le Messager et ceux qui ont cru avec lui ont lutté avec leurs biens et leurs personnes. Ceux-là auront les bonnes choses et ce sont eux qui réussiront.
89 Allah a préparé pour eux des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour qu'ils y demeurent éternellement. Voilà l'énorme succès !
90 Et parmi les Bédouins, certains sont venus demander d'être dispensés (du combat). Et ceux qui ont menti à Allah et à Son messager sont restés chez eux. Un châtiment douloureux affligera les mécréants d'entre eux.
91 Nul grief sur les faibles, ni sur les malades, ni sur ceux qui ne trouvent pas de quoi dépenser (pour la cause d'Allah), s'ils sont sincères envers Allah et Son messager. Pas de reproche contre les bienfaiteurs. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
92 (Pas de reproche) non plus à ceux qui vinrent te trouver pour que tu leur fournisses une monture et à qui tu dis: « Je ne trouve pas de monture pour vous. » Ils retournèrent les yeux débordant de larmes, tristes de ne pas trouver de quoi dépenser.
93 Il n'y a de voie (de reproche à), vraiment, que contre ceux qui demandent d'être dispensés, alors qu'ils sont riches. Il leur plaît de demeurer avec celles qui sont restées à l'arrière. Et Allah a scellé leurs cœurs et ils ne savent pas.
94 Ils vous présentent des excuses quand vous revenez à eux. Dis: « Ne présentez pas d'excuses: nous ne vous croyons pas. Allah nous a déjà informés de vos nouvelles. Et Allah verra votre œuvre, ainsi que Son messager. Puis vous serez ramenés vers Celui qui connaît bien l'invisible et le visible, et alors, Il vous informera de ce que vous faisiez.
95 Ils vous feront des serments par Allah, quand vous êtes de retour vers eux, afin que vous passiez (sur leur tort). Détournez-vous d'eux. Ils sont une souillure et leur refuge est l'Enfer, en rétribution de ce qu'ils acquéraient.
96 Ils vous font des serments pour se faire agréer de vous, même si vous les agréez, Allah n'agrée pas les gens pervers.
97 Les Bédouins sont plus endurcis dans leur impiété et dans leur hypocrisie, et les plus enclins à méconnaître les préceptes qu'Allah a révélés à Son messager. Et Allah est Omniscient et Sage.
98 Parmi les Bédouins, certains prennent leur dépense (en aumône ou à la guerre) comme une charge onéreuse, et attendent pour vous un revers de fortune. Que le malheur retombe sur eux ! Allah est Audient et Omniscient.
99 (Tel autre,) parmi les Bédouins, croit en Allah et au Jour dernier et prend ce qu'il dépense comme moyen de se rapprocher d'Allah et afin de bénéficier des invocations du Messager. C'est vraiment pour eux (un moyen) de se rapprocher (d'Allah) et Allah les admettra en Sa miséricorde. Car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
100 Les tout premiers [croyants] parmi les Emigrés et les Auxiliaires et ceux qui les ont suivis dans un beau comportement, Allah les agrée, et ils L'agréent. Il a préparé pour eux des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et ils y demeureront éternellement. Voilà l'énorme succès !
101 Et parmi les Bédouins qui vous entourent, il y a des hypocrites, tout comme une partie des habitants de Médine. Ils s'obstinent dans l'hypocrisie. Tu ne les connais pas mais Nous les connaissons. Nous les châtierons deux fois puis ils seront ramenés vers un énorme châtiment.
102 D'autres ont reconnu leurs péchés, ils ont mêlé de bonnes actions à d'autres mauvaises. Il se peut qu'Allah accueille leur repentir. Car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
103 Prélève de leurs biens une Sadaqâ par laquelle tu les purifies et les bénis, et prie pour eux. Ta prière est une quiétude pour eux. Et Allah est Audient et Omniscient.
104 Ne savent-ils pas que c'est Allah qui accueille le repentir de Ses serviteurs, et qui reçoit les Sadaqât, et qu'Allah est L'Accueillant au repentir et le Miséricordieux.
105 Et dis: « Œuvrez, car Allah va voir votre œuvre, de même que Son messager et les croyants, et vous serez ramenés vers Celui qui connaît bien l'invisible et le visible. Alors Il vous informera de ce que vous faisiez. »
106 Et d'autres sont laissés dans l'attente de la décision d'Allah, soit qu'Il les punisse, soit qu'Il leur pardonne. Et Allah est Omniscient et Sage.
107 Ceux qui ont édifié une mosquée pour en faire [un mobile] de rivalité, d'impiété et de division entre les croyants, qui la préparent pour celui qui auparavant avait combattu Allah et son Envoyé et jurent en disant: « Nous ne voulions que le bien ! » [Ceux-là], Allah atteste qu'ils mentent.
108 Ne te tiens jamais dans (cette mosquée). Car une Mosquée fondée dès le premier jour, sur la piété, est plus digne que tu t'y tiennes debout [pour y prier]. On y trouve des gens qui aiment bien se purifier, et Allah aime ceux qui se purifient.
109 Lequel est plus méritant ? Est-ce celui qui a fondé son édifice sur la piété et l'agrément d'Allah, ou bien celui qui a placé les assises de sa construction sur le bord d'une falaise croulante et qui croula avec lui dans le feu de l'Enfer ? Et Allah ne guide pas les gens injustes.
110 La construction qu'ils ont édifiée sera toujours une source de doute dans leurs cœurs, jusqu'à ce que leurs cœurs se déchirent. Et Allah est Omniscient et Sage.
111 Certes, Allah a acheté des croyants, leurs personnes et leurs biens en échange du Paradis. Ils combattent dans le sentier d'Allah: ils tuent, et ils se font tuer. C'est une promesse authentique qu'Il a prise sur Lui-même dans la Thora, l'Évangile et le Coran. Et qui est plus fidèle qu'Allah à son engagement ? Réjouissez-vous donc de l'échange que vous avez fait: Et c'est là le très grand succès.
112 Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou qui jeûnent), qui s'inclinent, qui se prosternent, qui commandent le convenable et interdisent le blâmable et qui observent les lois d'Allah... et fais bonne annonce aux croyants.
113 Il n'appartient pas au Prophète et aux croyants d'implorer le pardon en faveur des associateurs, fussent-ils des parents alors qu'il leur est apparu clairement que ce sont les gens de l'Enfer.
114 Ibrahim (Abraham) ne demanda pardon en faveur de son père qu'à cause d'une promesse qu'il lui avait faite. Mais, dès qu'il lui apparut clairement qu'il était un ennemi d'Allah, il le désavoua. Ibrahim (Abraham) était certes plein de sollicitude et indulgent.
115 Allah n'est point tel à égarer un peuple après qu'Il les a guidés, jusqu'à ce qu'Il leur ait montré clairement ce qu'ils doivent éviter. Certes, Allah est Omniscient.
116 À Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. Il donne la vie et Il donne la mort. Et il n'y a pour vous, en dehors d'Allah, ni allié ni protecteur.
117 Allah a accueilli le repentir du Prophète, celui des Emigrés et des Auxiliaires qui l'ont suivi à un moment difficile, après que les cœurs d'un groupe d'entre eux étaient sur le point de dévier. Puis Il accueillit leur repentir car Il est Compatissant et Miséricordieux à leur égard.
118 Et [Il accueillit le repentir] des trois qui étaient restés à l'arrière si bien que, toute vaste qu'elle fût, la terre leur paraissait exiguë; ils se sentaient à l'étroit, dans leur propre personne et ils pensaient qu'il n'y avait d'autre refuge d'Allah qu'auprès de Lui. Puis Il agréa leur repentir pour qu'ils reviennent [à Lui], car Allah est l'accueillant au repentir, le Miséricordieux.
119 Ô vous qui croyez ! Craignez Allah et soyez avec les véridiques.
120 Il n'appartient pas aux habitants de Médine, ni aux Bédouins qui sont autour d'eux, de traîner loin derrière le Messager d'Allah, ni de préférer leur propre vie à la sienne. Car ils n'éprouveront ni soif, ni fatigue, ni faim dans le sentier d'Allah, ils ne fouleront aucune terre en provoquant la colère des infidèles, et n'obtiendront aucun avantage sur un ennemi, sans qu'il ne leur soit écrit pour cela une bonne action. En vérité Allah ne laisse pas perdre la récompense des bienfaiteurs.
121 Ils ne supporteront aucune dépense, minime ou importante, ne traverseront aucune vallée, sans que (cela) ne soit inscrit à leur actif, en sorte qu'Allah les récompense pour le meilleur de ce qu'ils faisaient.
122 Les croyants n'ont pas à quitter tous leurs foyers. Pourquoi de chaque clan quelques hommes ne viendraient-ils pas s'instruire dans la religion, pour pouvoir à leur retour, avertir leur peuple afin qu'ils soient sur leur garde.
123 Ô vous qui croyez ! Combattez ceux des mécréants qui sont près de vous; et qu'ils trouvent de la dureté en vous. Et sachez qu'Allah est avec les pieux.
124 Et quand une Sourate est révélée, il en est parmi eux qui dit: « Quel est celui d'entre vous dont elle fait croître la foi ? » Quant aux croyants, elle fait certes croître leur foi, et ils s'en réjouissent.
125 Mais quant à ceux dont les cœurs sont malades, elle ajoute une souillure à leur souillure, et ils meurent dans la mécréance.
126 Ne voient-ils pas que chaque année on les éprouve une ou deux fois ? Malgré cela, ils ne se repentent, ni ne se souviennent.
127 Et quand une Sourate est révélée, ils se regardent les uns les autres [et se disent]: « Quelqu'un vous voit-il ? » Puis ils se détournent. Qu'Allah détourne leurs cœurs, puisque ce sont des gens qui ne comprennent rien.
128 Certes, un Messager pris parmi vous, est venu à vous, auquel pèsent lourd les difficultés que vous subissez, qui est plein de sollicitude pour vous, qui est compatissant et miséricordieux envers les croyants.
129 Alors, s'ils se détournent dis: « Allah me suffit. Il n'y a de divinité que Lui. En Lui je place ma confiance; et Il est le Seigneur du Trône immense. »